Текст песни Виталий Редько - Савва Освященный - Палестинский патерик. часть 1. 2011
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Выпущено: Студия "Феофания" Предлагаемая вашему вниманию книга "Палестинский патерик" - имеет совершенно уникальную историю. У истоков ее создания - послушание, наложенное более ста лет назад одним из старцев Саввинского монастыря на молодого иеромонаха Феофана, пребывавшего в Иерусалиме в составе первой Русской Духовной миссии. Убеленный сединами старец подарил посланцу далекой России большой Патерик и велел перевести его. Этот самоотверженный труд сыграл свою роль в формировании личности иеромонаха - будущего святителя Феофана Затворника, выдающегося аскета и богослова. ПАТЕРИК, с греческого πατερικόν (Paterikon) - сборник, отеческая книга (отечник). Представляет собой сборник, содержащий жития и изречения, нравоучения святых отцов, монахов какого-л. одного монастыря. По церковному уставу читается между службами, особенно за трапезой в монастырях. Литература патериков развивалась в IV-V вв., а их создание продолжалось вплоть до XX века. Это сочинения, чрезвычайно популярные в византийской литературе и в христианской книжности в целом: известны переводы патериков на латинский, сирийский, коптский, грузинский, армянский и др. языки. Смотрите также:
Все тексты Виталий Редько >>> |
|
Released: Studio "Feofania"
The book "Palestinian Catering" offered to your attention is a completely unique story. At the origins of its creation - obedience, imposed more than a hundred years ago, one of the elders of the Savvin monastery on the young Hieromonach Faofan, who stayed in Jerusalem as part of the first Russian spiritual mission. The old man gavenlenned by grayies gave the Messenger of the Large Catema of Russia and ordered to translate him. This selfless work played a role in the formation of the personality of the Hieromonach - the future of St. Feofan, the outstanding ascetic and the theologian.
Caterik, from the Greek πατερικόν (Paterikon) - a collection, a delicate book (sweeper).
Represents a collection containing live and spoken, moraling of holy fathers, monks of some One monastery. According to the church charter, it is read between services, especially behind the meal in the monasteries.
The literature of the Pathers developed in the IV-V centuries., And their creation continued until the XX century.
These works, extremely popular in the Byzantine literature and in the Christian bookstorm in general: are known translations of Pateriks to Latin, Syrian, Coptic, Georgian, Armenian and other languages.