Текст песни Витас - Я не зря зажигал огонь
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Опустеет зал - и на миг опустеет Душа. Я так много ещё не сказал, а минуты упрямо спешат. И вдогонку я, как наивных детей, Посылаю слова для прощального танца, Чтобы в памяти Вашей на несколько дней Я, быть может, ещё на чуть-чуть задержался. Я не зря зажигал огонь У бессонницы на краю. Я старался понять Вашу боль, Чтобы поняли Вы мою... Я старался свою мечту Разделить в этот вечер на всех. Я не требую, я не прошу Разделить со мной мой успех. Я и сам устал от бессилия пышных фраз. Я такие слова искал, чтобы вместе связали бы нас. Может быть, нашёл, может быть, потерял - Мне по Вашим глазам догадаться несложно. Я, как мог, свои песни Душой наполнял, Может, даже наивностью, но только не ложью. Я не зря зажигал огонь У бессонницы на краю. Я старался понять Вашу боль, Чтобы поняли Вы мою... Я старался свою мечту Разделить в этот вечер на всех. Я не требую, я не прошу Разделить со мной мой успех. Смотрите также:
Все тексты Витас >>> |
|
The hall will empty - and the Soul will empty for a moment.
I haven't said so much yet, and the minutes are stubbornly rushing by.
And after me, like naive children,
I send words for a farewell dance
So that in your memory for several days
I may have stayed a little longer.
I didn't light the fire for nothing
Have insomnia on the edge.
I tried to understand your pain
To make you understand my ...
I tried my dream
Share this evening for everyone.
I do not demand, I do not ask
Share my success with me.
I myself am tired of the impotence of grandiose phrases.
I was looking for such words to tie us together.
Maybe I found, maybe I lost -
It is easy for me to guess by your eyes.
I, as I could, filled my songs with the Soul,
Maybe even naivety, but not a lie.
I didn't light the fire for nothing
Have insomnia on the edge.
I tried to understand your pain
To make you understand my ...
I tried my dream
Share this evening for everyone.
I do not demand, I do not ask
Share my success with me.