Текст песни Владимир Виноградов - Халат
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Жизнь наша в старости - изношенный халат: И совестно носить его, и жаль оставить; Мы с ним давно сжились, давно, как с братом брат; Нельзя нас починить и заново исправить. Как мы состарились, состарился и он; В лохмотьях наша жизнь, и он в лохмотьях тоже, Чернилами он весь расписан, окроплен, Но эти пятна нам узоров всех дороже; В них отпрыски пера, которому во дни Мы светлой радости иль облачной печали Свои все помыслы, все таинства свои, Всю исповедь, всю быль свою передавали. На жизни также есть минувшего следы: Записаны на ней и жалобы, и пени, И на нее легла тень скорби и беды, Но прелесть грустная таится в этой тени. В ней есть предания, в ней отзыв наш родной Сердечной памятью еще живет в утрате, И утро свежее, и полдня блеск и зной Припоминаем мы и при дневном закате. Еще люблю подчас жизнь старую свою С ее ущербами и грустным поворотом, И, как боец свой плащ, простреленный в бою, Я холю свой халат с любовью и почетом. Смотрите также:
Все тексты Владимир Виноградов >>> |
|
Our life in old age - worn robe:
And ashamed to wear it, and wish to leave;
We got used to it a long time, a long time as my brother and brother;
We can not repair and re-fix.
As we grow old, and he was old;
Our life in tatters, and he dressed in rags, too,
Ink it all painted, sprinkled,
But these stains us all the more patterns;
They are the offspring of the pen, which in the days
We radiant joy il cloud of sadness
Its all thoughts, all the mysteries of their own,
All the confession, all passed their profit.
In life there are also traces of the past:
Written on it, and complaints and penalties
And she went to the shadow of grief and trouble,
But the beauty lies in the sad shadow.
It has a tradition, it is our own review
Heart still lives in memory loss,
And the fresh morning and midday heat and shine
We remind us day and sunset.
More like his old life sometimes
With its damage and a sad turn,
And, as a soldier his coat, bullet in battle,
I holyu his robe with love and respect.