• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Canti di Natale - Astro del Ciel

    Просмотров: 61
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Canti di Natale - Astro del Ciel, а также перевод песни и видео или клип.
    (Testo it.: Angelo Meli – Musica: Franz X. Gruber 1787-1863)
    Preparativi del Natale 1818 nella chiesa di S.Nicola a Oberndorf (Austria). Il giovane parroco Josep Mohr (1792-1848) scopre che l’organo non funziona e chiede all’organista Franz Xavier Gruber di musicare e accompagnare con la chitarra un suo testo poetico composto due anni prima: “Stille Nacht”. Dopo quella Messa di mezzanotte, il canto si diffonde nel mondo, raggiungendo la traduzione in 300 lingue; in italiano, la versione più antica e diffusa è “Astro del ciel”, di Mons. Angelo Meli.

    Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor!
    Tu che i Vati da lungi sognar, tu che angeliche voci nunziar,
    luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!
    luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!

    Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor!
    Tu di stirpe regale decor, Tu virgineo, mistico fior,
    luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!
    Luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!

    Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor!
    Tu disceso a scontare l'error, Tu sol nato a parlare d'amor,
    luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!
    Luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!

    Смотрите также:

    Все тексты Canti di Natale >>>

    ( Testo это : Анджело Мели - Musica : . Франц Х. Грубер 1787-1863 )
    Preparativi дель Натале 1818 Нелла Кьеза ди S.NicolaOberndorf (Австрия) . Il Giovane Parroco Хосеп Мор (1792-1848) scopre че l' органо без funziona е chiede all'organista Франц Ксавьер Грубер ди musicare е accompagnare кон ла Chitarra ООН Суо Testo poetico Composto из-за Анни прима : " Stille Nacht " . Dopo Quella Месса ди Mezzanotte , Il Canto си diffonde нель Mondo , raggiungendo ла Traduzione в 300 Лингуе ; в Italiano, ла Versione più Antica е Diffusa E " Астро -дель- Ciel " , ди Монс . Анджело Мели .

    Astro -дель- Ciel , Pargol Дивин , клещ Agnello Redentor !
    Ту че я Вати да лунги sognar , ту че angeliche Voci nunziar ,
    Luce донья алле Genti , темп infondi нэй Cuor !
    Luce донья алле Genti , темп infondi нэй Cuor !

    Astro -дель- Ciel , Pargol Дивин , клещ Agnello Redentor !
    Ту ди Stirpe полакомиться обстановка, Ту virgineo , Mistico Fior ,
    Luce донья алле Genti , темп infondi нэй Cuor !
    Люс донья алле Genti , темп infondi нэй Cuor !

    Astro -дель- Ciel , Pargol Дивин , клещ Agnello Redentor !
    Ту disceso в scontare l' ошибку , Ту золь НАТОparlare d' Amor ,
    Luce донья алле Genti , темп infondi нэй Cuor !
    Люс донья алле Genti , темп infondi нэй Cuor !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет