• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Canzoni Italiane 1932-1943 - Ti Saluto Vado in Abissinia

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Canzoni Italiane 1932-1943 - Ti Saluto Vado in Abissinia, а также перевод песни и видео или клип.
    Si formano le schiere e i battaglion
    che van marciando verso la stazion.
    Hanno lasciato il loro paesello
    cantando al vento un gaio ritornello.
    Il treno parte e ad ogni finestrin
    ripete allegramente il soldatin.

    Io ti saluto vado in Abissinia
    cara Virginia, ma tornerò.
    Appena giunto nell'accampamento
    dal reggimento ti scriverò.

    Ti manderò dall'Africa un bel fior
    che nasce sotto il ciel dell'equator.

    Io ti saluto vado in Abissinia
    cara Virginia, ma tornerò.

    Quel giovane soldato tutto ardor
    c'è chi sul petto ha i segni del valor
    ma vanno insieme pieni di gaiezza
    cantando gli inni della giovinezza.

    Il vecchio fante che non può partir
    rimpiange in cuore di non poter dir.

    Io ti saluto vado in Abissinia
    cara Virginia, ma tornerò.
    Appena giunto nell'accampamento
    dal reggimento ti scriverò.

    Ti manderò dall'Africa un bel fior
    che nasce sotto il ciel dell'equator.

    Io ti saluto: vado in Abissinia
    cara Virginia, ma tornerò.

    Dall'Alpi al mare fino all'Equator
    innalzeremo ovunque il tricolor...

    Io ti saluto vado in Abissinia,
    cara Virginia, ma tornerò.

    Формируются шеренги и батальон
    маршем идущие к станции
    Они оставили свой край
    распевая на ветру весёлый припев
    Отходит поезд: в каждом оконце
    повторяет весело солдатик...:

    «С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь.
    Как только прибуду в лагерь,
    из полка
    тебе напишу.
    Тебе отправлю из Африки прекрасный цветок
    который вырос под небом Экватора
    С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь.»

    С молодым солдатом, полным отваги
    есть и те, у кого на груди знаки отличия
    но они идут вместе, полные радости
    распевая гимны молодости.
    и старый пехотинец, который не может поехать
    сокрушается в сердце, что не может сказать:

    «С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь.
    Как только прибуду в лагерь,
    из полка
    тебе напишу.
    Тебе отправлю из Африки прекрасный цветок
    который вырос под небом Экватора
    С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь.»

    От Альп над морем и до самого Экватора
    Повсюду возвышается триколор.
    С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь!..

    Смотрите также:

    Все тексты Canzoni Italiane 1932-1943 >>>

    Они образуют узлы и батальон
    что ван идет к станции.
    Они покинули свою деревню
    пение ветра веселый хор.
    Поезд отходит и каждый finestrin
    Он повторяет soldatin счастливо.

    Радуйся идти в Абиссинию
    дорогая Вирджиния, но я вернусь.
    Когда он прибыл в лагерь
    Напишу из полка.

    Я пришлю вам красивый цветок из Африки
    Рожденные под Ciel Экватор.

    Радуйся идти в Абиссинию
    дорогая Вирджиния, но я вернусь.

    Это молодой солдат всего пыл
    есть те, на груди имеет признаки доблести
    но идут вместе полны весельем
    воспевали молодежи.

    Старый пехотинец, который не может Partir
    Она сожалеет о том, в своем сердце, что он не мог сказать.

    Радуйся идти в Абиссинию
    дорогая Вирджиния, но я вернусь.
    Когда он прибыл в лагерь
    Напишу из полка.

    Я пришлю вам красивый цветок из Африки
    Рожденные под Ciel Экватор.

    Радуйся: я иду в Абиссинию
    дорогая Вирджиния, но я вернусь.

    От Альп до моря на экваторе
    Мы будем поднимать триколор везде ...

    Радуйся идти в Абиссинию,
    дорогая Вирджиния, но я вернусь.

    Формируются шеренги и батальон
    марш идущая к станции
    Они оставили свой край
    распевая на ветру весёлый припев
    Отходит поезд: в каждом оконце
    повторяет весело солдатик ...:

    «С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь.
    Как только прибудет в лагере,
    из полка
    тебе напишу.
    Тебе отправлю из Африки прекрасный цветок
    который вырос под небом Экватора
    С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь ".

    С молодым солдатом, полным отваги
    есть и те, у кого на груди знаки отличия
    но они идут вместе, полные радости
    распевая гимны молодости.
    и старый пехотинец, который не может поехать
    сокрушается в сердце, что не может сказать:

    «С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь.
    Как только прибудет в лагере,
    из полка
    тебе напишу.
    Тебе отправлю из Африки прекрасный цветок
    который вырос под небом Экватора
    С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь ".

    От Альп над морем и до самого Экватора
    Повсюду возвышается триколор.
    С тобой прощаюсь! Уезжаю в Абиссинию;
    дорогая Вирджиния;
    но я вернусь ..

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет