• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Carl Orff - 14. In taberna quando sumus - Carmina Burana

    Просмотров: 29
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Carl Orff - 14. In taberna quando sumus - Carmina Burana, а также перевод песни и видео или клип.
    14. In taberna quando sumus

    In taberna quando sumus
    non curamus quid sit humus,
    sed ad ludum properamus,
    cui semper insudamus.
    Quid agatur in taberna
    ubi nummus est pincerna,
    hoc est opus ut queratur,
    si quid loquar, audiatur.
    Quidam ludunt, quidam bibunt,
    quidam indiscrete vivunt.
    Sed in ludo qui morantur,
    ex his quidam denudantur
    quidam ibi vestiuntur,
    quidam saccis induuntur.
    Ibi nullus timet mortem
    sed pro Bacho mittunt sortem:
    Primo pro nummata vini,
    ex hac bibunt libertini;
    semel bibunt pro captivis,
    post hec bibunt ter pro vivis,
    quater pro Christianis cunctis
    quinquies pro fidelibus defunctis,
    sexies pro sororibus vanis,
    septies pro militibus silvanis.
    Octies pro fratribus perversis,
    nonies pro monachis dispersis,
    decies pro navigantibus
    undecies pro discordaniibus,
    duodecies pro penitentibus,
    tredecies pro iter agentibus.
    Tam pro papa quam pro rege
    bibunt omnes sine lege.
    Bibit hera, bibit herus,
    bibit miles, bibit clerus,
    bibit ille, bibit illa,
    bibit servis cum ancilla,
    bibit velox, bibit piger,
    bibit albus, bibit niger,
    bibit constans, bibit vagus,
    bibit rudis, bibit magnus.
    Bibit pauper et egrotus,
    bibit exul et ignotus,
    bibit puer, bibit canus,
    bibit presul et decanus,
    bibit soror, bibit frater,
    bibit anus, bibit mater,
    bibit ista, bibit ille,
    bibunt centum, bibunt mille.
    Parum sexcente nummate
    durant, cum immoderate
    bibunt omnes sine meta.
    Quamvis bibant mente leta,
    sic nos rodunt omnes gentes
    et sic erimus egentes.
    Qui nos rodunt confundantur
    et cum iustis non scribantur.

    14. Когда мы в таверне

    Когда мы в таверне,
    мы не думаем, как будем уходить,
    но мы торопимся приступить к игре,
    которая заставит нас вспотеть.
    Что случается в таверне,
    где деньги — хозяин,
    вы можете спросить меня,
    и услышите, что я скажу. Итак.
    Кто-то играет, кто-то пьёт,
    кто-то просто бездельничает,
    но из тех, кто играет,
    некоторые остались без одежды,
    а те, кто выиграли, взял их одежды,
    некоторые одеты в мешки.
    Здесь никто не боится смерти,
    но они бросают кости во имя Бахуса:
    В начале всего стоит торговец вином,
    он разливает напитки;
    первый за заключённых,
    следующие два — за живущих,
    четвёртый — за всех христиан,
    пятый — за поминаемого покойника,
    шестой — за свободных сестёр,
    седьмой — за оставшихся в лесу,
    восьмой — за странствующих братьев,
    девятый — за рассеянного монаха,
    десятый — за моряков,
    одиннадцатый — за бранящихся,
    двенадцатый — за кающихся,
    тринадцатый — за путешествующих.
    За Римского Папу как за короля
    они все пьют без остановки.
    Хозяйка пьёт, хозяин пьёт,
    солдат пьёт, священник пьёт,
    мужчина пьёт, женщина пьёт,
    слуга пьёт с девицей,
    работящий пьёт, ленивый пьёт,
    белый пьёт, чёрный пьёт,
    удачливый пьёт, неудачник пьёт,
    глупый пьёт, умный пьёт.
    Чистый пьёт, грязный пьёт,
    больной пьёт и изгнанник,
    мальчик пьёт, старик пьёт,
    епископ пьёт и дьякон,
    сестра пьёт, брат пьёт,
    бабка пьёт, мать пьёт,
    этот пьёт, тот пьёт,
    сотни пьют, тысячи пьют.
    Больше шести сотен монет
    не хватит, если
    пьют все без удержу.

    и без меры все люди;
    и поэтому они — неимущие.
    Но тех, кто клевещет, они могут проклясть,
    и их имена уже не попадут в книгу праведников.

    Смотрите также:

    Все тексты Carl Orff >>>

    14. В Taberna Quando Sumus

    В Taberna Quando SUMUS
    не curamus фунтов сидеть гумуса,
    Sed объявления Ludum properamus,
    Цуй Semper insudamus.
    Квид agatur в Taberna
    Ubi Nummus Текущая pincerna,
    Специальная Текущая опус ут queratur,
    си сущностей loquar, audiatur.
    Quidam ludunt, QUIDAM bibunt,
    QUIDAM антидискретных vivunt.
    Sed в Людо Квай morantur,
    экс его QUIDAM denudantur
    QUIDAM IBI vestiuntur,
    QUIDAM saccis induuntur.
    Иби nullus TIMET патологоанатомическое
    Sed про Бачо mittunt sortem:
    Примо про Вини nummata,
    экс HAC bibunt Libertini;
    Семела bibunt про captivis,
    Сообщение га bibunt тер про vivis,
    кватер про Christianis cunctis
    квинквиес про fidelibus defunctis,
    сексиес про sororibus Vanis,
    септиес про militibus silvanis.
    Октиес про fratribus perversis,
    nonies про monachis dispersis,
    дециес про navigantibus
    ундециес про discordaniibus,
    duodecies про penitentibus,
    tredecies про ИТЭР agentibus.
    Там про папа Квам про Rege
    bibunt Omnes синус Lege.
    Bibit Гера, Bibit herus,
    Bibit миль, Bibit clerus,
    Bibit Иль, Bibit илля,
    Bibit и Сервис диплом Ancilla,
    Bibit VELOX, Bibit piger,
    Bibit Альбус, Bibit Нигер,
    Bibit Констант, Bibit блуждающего,
    Bibit Rudis, Bibit Магнус.
    Bibit нищий и др egrotus,
    Bibit exul др Игнотус,
    Bibit пуэр, Bibit canus,
    Bibit presul др decanus,
    Bibit Сестра, Брат Bibit,
    Bibit анус, Bibit матер,
    Bibit ISTA, Bibit Иль,
    bibunt Centum, bibunt Mille.
    Parum sexcente nummate
    Дюрант, диплом неумеренное
    bibunt Omnes синус мета.
    Quamvis bibant Менте LETA,
    так NOS rodunt Omnes роды
    ET так erimus egentes.
    Квай NOS rodunt confundantur
    ET диплом iustis не scribantur.

    14. Когда мы в таверне
     
    Когда мы в таверне,
    мы не думаем, как будем уходить,
    но мы торопимся приступить к игре,
    которая заставит нас вспотеть.
    Что случается в таверне,
    где деньги - хозяин,
    вы можете спросить меня,
    и услышите, что я скажу. Итак.
    Кто-то играет, кто-то пьёт,
    кто-то просто бездельничает,
    но из тех, кто играет,
    некоторые остались без одежды,
    а те, кто выиграли, взял их одежды,
    некоторые одеты в мешки.
    Здесь никто не боится смерти,
    но они бросают кости во имя Бахуса:
    В начале всего стоит торговец вином,
    он разливает напитки;
    первый за заключённых,
    следующие два - за живущих,
    четвёртый - за всех христиан,
    пятый - за поминаемого покойника,
    шестой - за свободных сестёр,
    седьмой - за оставшихся в лесу,
    восьмой - за странствующих братьев,
    девятый - за рассеянного монаха,
    десятый - за моряков,
    одиннадцатый - за бранящихся,
    двенадцатый - за кающихся,
    тринадцатый - за путешествующих.
    За Римского Папу как за короля
    они все пьют без остановки.
    Хозяйка пьёт, хозяин пьёт,
    солдат пьёт, священник пьёт,
    мужчина пьёт, женщина пьёт,
    слуга пьёт с девицей,
    работящий пьёт, ленивый пьёт,
    белый пьёт, чёрный пьёт,
    удачливый пьёт, неудачник пьёт,
    глупый пьёт, умный пьёт.
    Чистый пьёт, грязный пьёт,
    больной пьёт и изгнанник,
    мальчик пьёт, старик пьёт,
    епископ пьёт и дьякон,
    сестра пьёт, брат пьёт,
    бабка пьёт, мать пьёт,
    этот пьёт, тот пьёт,
    сотни пьют, тысячи пьют.
    Больше шести сотен монет
    не хватит, если
    пьют все без удержу.
    ...
    и без меры все люди;
    и поэтому они - неимущие.
    Но тех, кто клевещет, они могут проклясть,
    и их имена уже не попадут в книгу праведников.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет