Текст песни Carlos Gardel - Mi noche triste
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Песня, после которой Гардель проснулся знаменитым. 1917 год. MI NOCHE TRISTE - Грустная ночь Music by: Samuel Castriota Lyrics by: Pascual Contursi Gardel first recorded this song with the guitar of Jose Ricardo (acoustic system), on an Odeon label (1917). Gardel re-recorded it with Odeon in April 1930 Percanta que me amuraste en lo mejor de mi vida dejandome el alma herida y splin en el corazon, sabiendo que te queria, que vos eras mi alegria y mi sueño abrasador... Para mi ya no hay consuelo y por eso me encurdelo pa' olvidarme de tu amor. Cuando voy a mi cotorro lo veo desarreglado, todo triste, abandonado, me dan ganas de llorar, y me paso largo rato campaneando tu retrato pa' poderme consolar. De noche cuando me acuesto no puedo cerrar la puerta porque dejandola abierta me hago ilusion que volves. Siempre traigo bizcochitos pa' tomar con matecito como cuando estabas vos... Y si vieras la catrera como se pone cabrera cuando no nos ve a los dos. Ya no hay en el bulin aquellos lindos frasquitos adornados con moñitos todos de un mismo color, y el espejo esta empañado, si parece que ha llorado por la ausencia de tu amor. La guitarra en el ropero todavia esta colgada; nadie en ella canta nada ni hace sus cuerdas vibrar... Y la lampara del cuarto tambien tu ausencia ha sentido porque su luz no ha querido mi noche triste alumbrar. Woman, you dumped me at the prime of my life leaving my soul wounded and dullness in my heart, knowing that I loved you, that you were my joy and my burning dream... There is no solace for me, that is why I’m getting drunk to forget about you love. When I return to my room I find it all messed up, very sad, abandoned, I feel like crying, and I spend long hours staring at your portrait to find solace. At night when I go to bed I can't close the door because leaving it open I make believe that you're back. I always bring cookies to accompany the mate like if you were still here. And if could see the bed how upsets it gets when it does not see us both. There are no longer in the room those pretty little bottles decorated with ribbons, all of the same color, and the mirror looks foggy, it seems that it has cried for the absence of your love. The guitar in the closet is still hanging nobody ever sings anything or makes its strings vibrate... And the lamp in the room also has felt your absence because its light has not wanted to light up my sorrowful night. Arrabal: slums in the outskirts of the city. Percanta: how the ruffian called his lover Porteños: those from the port; name given to those born in the capital city of Buenos Aires. Смотрите также:
Все тексты Carlos Gardel >>> |
|
Song after which Gardel became famous . 1917 .
MI NOCHE TRISTE - Sad Night
Music by: Samuel Castriota
Lyrics by: Pascual Contursi
Gardel first recorded this song with the guitar of Jose Ricardo (acoustic system), on an Odeon label ( 1917). Gardel re-recorded it with Odeon in April 1930
Percanta que me amuraste
en lo mejor de mi vida
dejandome el alma herida
y splin en el corazon,
sabiendo que te queria,
que vos eras mi alegria
y mi sueño abrasador ...
Para mi ya no hay consuelo
y por eso me encurdelo
pa 'olvidarme de tu amor.
Cuando voy a mi cotorro
lo veo desarreglado,
todo triste, abandonado,
me dan ganas de llorar,
y me paso largo rato
campaneando tu retrato
pa 'poderme consolar.
De noche cuando me acuesto
no puedo cerrar la puerta
porque dejandola abierta
me hago ilusion que volves.
Siempre traigo bizcochitos
pa 'tomar con matecito
como cuando estabas vos ...
Y si vieras la catrera
como se pone cabrera
cuando no nos ve a los dos.
Ya no hay en el bulin
aquellos lindos frasquitos
adornados con moñitos
todos de un mismo color,
y el espejo esta empañado,
si parece que ha llorado
por la ausencia de tu amor.
La guitarra en el ropero
todavia esta colgada;
nadie en ella canta nada
ni hace sus cuerdas vibrar ...
Y la lampara del cuarto
tambien tu ausencia ha sentido
porque su luz no ha querido
mi noche triste alumbrar.
Woman, you dumped me
at the prime of my life
leaving my soul wounded
and dullness in my heart,
knowing that I loved you,
that you were my joy
and my burning dream ...
There is no solace for me,
that is why I'm getting drunk
to forget about you love.
When I return to my room
I find it all messed up,
very sad, abandoned,
I feel like crying,
and I spend long hours
staring at your portrait
to find solace.
At night when I go to bed
I can't close the door
because leaving it open
I make believe that you're back.
I always bring cookies
to accompany the mate
like if you were still here.
And if could see the bed
how upsets it gets
when it does not see us both.
There are no longer in the room
those pretty little bottles
decorated with ribbons,
all of the same color,
and the mirror looks foggy,
it seems that it has cried
for the absence of your love.
The guitar in the closet
is still hanging
nobody ever sings anything
or makes its strings vibrate ...
And the lamp in the room
also has felt your absence
because its light has not wanted
to light up my sorrowful night.
Arrabal: slums in the outskirts of the city.
Percanta: how the ruffian called his lover
Porteños: those from the port; name given to those born in the capital city of Buenos Aires.