Текст песни Chinesepod.com - C2019 - Intermediate - Fast Cars and Shallow Women
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
A: 美美,下班了吗?我送你回家。 B: 等会儿吧。 C: 美美,我的宝贝儿! B: 王公子!哎,你的车,法拉利,好帅啊! C: 门口停了辆破车,脏得要死,我都不敢停在它旁边。 A: 哎,你怎么说话的? C: 哦哟,你是谁啊?那辆破QQ是你的?哼,我家看门的开的都是奔驰。走,美美,带你去兜风。 D: 哈哈,真热闹! A: 又来一个。 C: 美美,他是谁? B: 李公子,你今天怎么有空过来? D: 哎哟,想死你了,我的美人。 B: 李公子,你又换车了? D: 刚到手的,玛莎拉蒂,限量版的。全球只有十辆。喜欢吗?喜欢就送给你。 B: 那怎么好意思? D: 小意思,我家还有辆新的兰博基尼,带你去试试。 B: 好啊! Intermediate - Fast Cars and Shallow Women (C2019) A: 美美,下班了吗?我送你回家。 Měiměi, xiàbān le ma? wǒ sòng nǐ huíjiā. Mei Mei, are you off work? I'll take you home. B: 等会儿吧。 děng huǐr ba. Hold on a moment. C: 美美,我的宝贝儿! Měiměi, wǒ de bǎobèir! Mei Mei, my dear! B: 王公子!哎,你的车,法拉利,好帅啊! Wáng gōngzǐ! āi, nǐ de chē, Fǎlālì, hǎo shuài a! Mr. Wang! Wow, your Ferrari is really nice! C: 门口停了辆破车,脏得要死,我都不敢停在它旁边。 ménkǒu tíng le liàng pò chē, zāng de yàosǐ, wǒ dōu bù gǎn tíng zài tā pángbiān. There's a dreadfully dirty car parked at the entrance. I didn't dare to park next to it. A: 哎,你怎么说话的? āi, nǐ zěnme shuōhuà de? Hey, what did you say? C: 哦哟,你是谁啊?那辆破QQ是你的?哼,我家看门的开的都是奔驰。走,美美,带你去兜风。 ōyo, nǐ shì shéi a? nà liàng pò QQ shì nǐ de? hèng, wǒjiā kānmén de kāi de dōu sh Смотрите также:
Все тексты Chinesepod.com >>> |
|
: 美 美, 下班 了 吗 我 送 你 回家?.
B: 等 会儿 吧.
C: 美 美, 我 的 宝贝 儿!
B: 王公子 哎, 你 的 车, 法拉利, 好帅 啊!
C: 门口 停 了 辆 破 车, 脏 得 要死, 我 都 不敢 停 在 它 旁边.
: 哎, 你 怎么 说话 的?
C:哦哟,你是谁啊?那辆破QQ是你的?哼,我家看门的开的都是奔驰。走,美美,带你去兜风。
D: 哈哈, 真热闹!
: 又来 一个.
C: 美 美, 他 是 谁?
B: 李公子, 你 今天 怎么 有空 过来?
D: 哎哟, 想 死 你 了, 我 的 美人.
B: 李公子, 你 又 换车 了?
D:. 刚到 手 的, 玛莎拉蒂, 限量 版 的 全球 只有 十 辆 喜欢 吗 喜欢 就 送给 你.?.
B: 那 怎么 好意思?
D: 小意思, 我 家 还有 辆 新 的 兰博基尼, 带你去 试试.
B: 好啊!
Промежуточные - Быстрые Автомобили и мелкой Женщины (C2019)
: 美 美, 下班 了 吗 我 送 你 回家?.
Meimei, xiàbān ле ма? wǒ песню nǐ Huijia.
Мэй Мэй, вы ходите на работу? Я отвезу тебя домой.
B: 等 会儿 吧.
Дэн huǐr ба.
Держись на мгновение.
C: 美 美, 我 的 宝贝 儿!
Meimei, wǒ де bǎobèir!
Мэй Мэй, моя дорогая!
B: 王公子 哎, 你 的 车, 法拉利, 好帅 啊!
Ван gōngzǐ! AI, nǐ де че, Fǎlālì, hǎo Шуай!
Г-н Ван! Ничего себе, ваш Ferrari очень приятно!
C: 门口 停 了 辆 破 车, 脏 得 要死, 我 都 不敢 停 在 它 旁边.
ménkǒu Ting Le Лян Po Che Цзан-де-yàosǐ, wǒ Доу bù gǎn Ting zài tā pángbiān.
Там это ужасно грязный автомобиль, припаркованный у входа. Я не смел оставить рядом с ней.
: 哎, 你 怎么 说话 的?
AI, nǐ zěnme shuōhuà де?
Эй, что ты сказал?
C:哦哟,你是谁啊?那辆破QQ是你的?哼,我家看门的开的都是奔驰。走,美美,带你去兜风。
OYO, nǐ shì Shei? nà Лян Po QQ shì nǐ де? Хэн, wǒjiā kānmén де Кай-де-доу ш