Текст песни Chinesepod.com - С2047 - Intermediate - Receiving a Package for a Friend
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Intermediate - Receiving a Package for a Friend (C2047) A: 小皮,你在家吗? B: 在。怎么了? A: 我有一个快递今天会送到,我有事回不去,想麻烦你帮我收一下。 B: 好的。 A: 先看看外包装好不好,如果破了就不要签收。 B: 好,我知道了。 A: 如果外包装是好的,就打开看看。 B: 我打开你的快递?这样不太好吧? A: 没事。我买了个台灯,你打开,装上电池,看看亮不亮。 B: 哦。好吧。 A: 我买的是蓝色的,如果颜色不对,也不要签收。 B: 哦,要不你让物业帮你收吧,我待会儿也要出去。 A: 好吧,那我给物业打个电话。 A: 小皮,你在家吗? Xiǎo Pí, nǐ zài jiā ma? Xiao Pi, are you at home? B: 在。怎么了? zài. zěnmele? Yes. What's up? A: 我有一个快递今天会送到,我有事回不去,想麻烦你帮我收一下。 wǒ yǒu yī ge kuàidì jīntiān huì sòngdào, wǒ yǒushì huíbuqù, xiǎng máfan nǐ bāng wǒ shōu yīxià. I have a delivery arriving today. I have something to do so I can't come back. Can I bother you to help receive it for me? B: 好的。 hǎo de. Okay. A: 先看看外包装好不好,如果破了就不要签收。 xiān kàn kan wàibāozhuāng hǎo bu hǎo, rúguǒ pò le jiù bù yào qiānshōu. First take a look and see if the packaging is okay or not. If it's broken, then don't sign for it. B: 好,我知道了。 hǎo, wǒ zhīdao le. Okay. I got it. A: 如果外包装是好的,就打开看看。 rúguǒ wàibāozhuāng shì hǎo de, jiù dǎkāi kàn kan. If the packaging is okay, then open it and have a look. B: 我打开你的快递?这样不太好吧? wǒ dǎkāi nǐ de kuàidì? zhèyàng bùtài hǎo ba? You want me to open your package? That doesn't seem right. A: 没事。我买了个台灯,你打开,装上电池,看看亮不亮。 méishì. wǒ mǎi le ge táidēng, nǐ dǎkāi, zhuāng shàng diànchí, kàn kan li Смотрите также:
Все тексты Chinesepod.com >>> |
|
Промежуточный - получает пакет для друзей (C2047)
: 小 皮, 你 在家 吗?
B:. 在 怎么 了?
: 我 有 一个 快递 今天 会 送到, 我 有事 回不去, 想 麻烦 你 帮 我 收 一下.
B: 好的.
: 先 看看 外包装 好 不好, 如果 破 了 就 不要 签收.
B: 好, 我 知道 了.
: 如果 外包装 是 好的, 就 打开 看看.
B: 我 打开 你 的 快递 这样 不太 好吧?
:. 没事 我 买 了 个 台灯, 你 打开, 装 上 电池, 看看 亮 不 亮.
B: 哦 好吧..
: 我 买 的 是 蓝色 的, 如果 颜色 不对, 也 不要 签收.
B: 哦, 要不 你 让 物业 帮 你 收 吧, 我 待会儿 也要 出去.
: 好吧, 那 我 给 物业 打 个 电话.
: 小 皮, 你 在家 吗?
Xiǎo П.И., nǐ zài Цзя ма?
Сяо Пи, вы дома?
B:. 在 怎么 了?
zài. zěnmele?
Да. Что происходит?
: 我 有 一个 快递 今天 会 送到, 我 有事 回不去, 想 麻烦 你 帮 我 收 一下.
wǒ yǒu Yi GE kuàidì JinTian huì sòngdào, wǒ yǒushì huíbuqù, xiǎng máfan nǐ Взрыва wǒ Шоу yīxià.
У меня есть доставку прибывающих сегодня. Я что-то делать, поэтому я не могу вернуться. Могу ли я беспокоить вас, чтобы помочь получить его для меня?
B: 好的.
hǎo де.
Хорошо.
: 先 看看 外包装 好 不好, 如果 破 了 就 不要 签收.
Сиань Кан кан wàibāozhuāng hǎo бу hǎo, rúguǒ PO ле джиу bù Яо qiānshōu.
Первым делом взгляните и посмотрите, упаковка в порядке или нет. Если не работает, то не подписать его.
B: 好, 我 知道 了.
hǎo, wǒ Zhidao файл.
Хорошо. Я понял.
: 如果 外包装 是 好的, 就 打开 看看.
rúguǒ wàibāozhuāng shì hǎo де, джиу dǎkāi Кан кан.
Если упаковка в порядке, а затем открыть его и посмотреть.
B: 我 打开 你 的 快递 这样 不太 好吧?
wǒ dǎkāi nǐ де kuàidì? zhèyàng Butai hǎo ба?
Вы хотите, чтобы я открыл свой пакет? Это не кажется правильным.
:. 没事 我 买 了 个 台灯, 你 打开, 装 上 电池, 看看 亮 不 亮.
Meishi. wǒ mǎi ле GE táidēng, nǐ dǎkāi, Чжуан Шан Дзянчи, Кан Кан Ли