Текст песни Christian Bautista - Huling Harana
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Wala na yata talagang makitang pag-asa Wala na ring oras para isalba Ang pag-ibig na dati'y atin ngayon ay alaala Ang pagmamahalang masaya ngayon ay wala na Hindi mo na kailangan ng maraming salita Hindi mo na kailangang mag-isip at maawa Alam ko naman na hindi ka na hindi na masaya Kaya't ito ang huling ito nang aking huling harana Ginawa ko lahat kahit wala ng halaga Kahit alam kong iba na ang laman ng mga mata Kulang pa rin kahit mundo ang kinalaban Kulang pa rin kahit ginulo ang maayos na kapalaran Hindi mo na kailangan ng maraming salita Hindi mo na kailangang mag-isip at maawa Alam ko naman na hindi ka na hindi na masaya Masakit mahirap pero kaya Masakit mahirap pero kaya Hindi mo na kailangan ng maraming salita Hindi mo na kailangang mag-isip at maawa Alam ko naman na hindi ka na hindi na masaya Hindi mo na kailangan ng maraming salita Hindi mo na kailangang mag-isip at maawa Alam ko naman na hindi ka na hindi na masaya Kaya ito ang huli ito nang aking huling oh Ito ang huli ito nang aking huling Harana Смотрите также:
Все тексты Christian Bautista >>> |
|
Кажется, надежды больше нет.
Нет времени на спасение.
Наша любовь теперь лишь воспоминание.
Счастливой любви больше нет.
Тебе больше не нужно много слов.
Тебе больше не нужно думать и жалеть.
Я знаю, ты больше не несчастен.
Вот почему это последняя серенада моей жизни.
Я сделал всё, даже если это бесполезно.
Хотя я знаю, что содержимое твоих глаз другое.
Всё ещё не хватает, даже если мир против тебя.
Всё ещё не хватает, даже если гладкая судьба нарушена.
Тебе больше не нужно много слов.
Тебе больше не нужно думать и жалеть.
Я знаю, ты больше не несчастен.
Больно, тяжело, но я могу.
Больно, тяжело, но я могу.
Тебе больше не нужно много слов.
Тебе больше не нужно думать и жалеть.
Я знаю, ты больше не несчастен.
Тебе больше не нужно много слов.
Тебе больше не нужно думать и жалеть.
Я знаю, ты больше не несчастен.
Вот почему. Это последний из моих последних дней.
Это последний из моих последних дней.
Харан.