Текст песни Cinema Bizarre - The Silent Place
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
This is the silent place Where everybody looks the same This is the silent place Where people speak but cannot hear This is the silent place Where millions die and no one cares This is the silent place This is the world that we have build This is the silent place A place to face the agony This is the silent place A place for you but not for me! All we need is fantasy All to be we want to be All you need is fantasy All to be you want to be All we need is fantasy All to be we want to be This is the silent place Where everybody speaks the same This is the silent place Where people stare but cannot see All we need is fantasy All to be we want to be All you need is fantasy All to be you want to be All we need is fantasy All to be we want to be Мёртвое место (перевод Татьяна ) Все, что вокруг - мертвое место, Где все одинаковы. Все, что вокруг - мертвое место, Где люди говорят, но не слышат друг друга. Все,что вокруг - мертвое место, Где людям все равно, что умирают миллионы. Все, что вокруг - мертвое место, То есть мир, который мы сами же и создали. Все, что вокруг - мертвое место, Место, где появляется агония. Все, что вокруг - мертвое место, Место для тебя,но никак не для меня! Все, что нам нужно - фантазия, Чтобы существовать, нам хватит одного желания. Все, что нам нужно - фантазия, Чтобы существовать, нам хватит одного желания. Все, что нам нужно - фантазия, Чтобы существовать, нам хватит одного желания. Все, что вокруг - мертвое место, Где даже говорят одинаково. Все,что вокруг - мертвое место, Где люди смотрят, но ничего не видят. Все, что нам нужно - фантазия, Чтобы существовать, нам хватит одного желания. Все, что нам нужно - фантазия, Чтобы существовать, нам хватит одного желания. Все, что нам нужно - фантазия, Чтобы существовать, нам хватит одного желания. Смотрите также:
Все тексты Cinema Bizarre >>> |
|
Это тихое место
Где все выглядит так же,
Это тихое место
Там, где люди говорят , но не слышу
Это тихое место
Где миллионы умирают и никто не заботится
Это тихое место
Это мир , который мы построить
Это тихое место
Место сталкиваться агонию
Это тихое место
Место для вас , но не для меня!
Все что нам нужно это фантазия
Все должны быть мы хотим быть
Все, что вам нужно, это фантастика
Все должны быть вы хотите быть
Все что нам нужно это фантазия
Все должны быть мы хотим быть
Это тихое место
Где все говорят то же самое
Это тихое место
Там, где люди смотрят , но не вижу
Все что нам нужно это фантазия
Все должны быть мы хотим быть
Все, что вам нужно, это фантастика
Все должны быть вы хотите быть
Все что нам нужно это фантазия
Все должны быть мы хотим быть
Мёртвое место ( перевод Татьяна )
Все , что вокруг - мертвое место ,
Где все одинаковы .
Все , что вокруг - мертвое место ,
Где люди говорят , но не слышат друг друга .
Все , что вокруг - мертвое место ,
Где людям все равно , что умирают миллионы .
Все , что вокруг - мертвое место ,
То есть мир , который мы сами же и создали .
Все , что вокруг - мертвое место ,
Место , где появляется агония .
Все , что вокруг - мертвое место ,
Место для тебя , но никак не для меня !
Все , что нам нужно - фантазия ,
Чтобы существовать , нам хватит одного желания .
Все , что нам нужно - фантазия ,
Чтобы существовать , нам хватит одного желания .
Все , что нам нужно - фантазия ,
Чтобы существовать , нам хватит одного желания .
Все , что вокруг - мертвое место ,
Где даже говорят одинаково .
Все , что вокруг - мертвое место ,
Где люди смотрят , но ничего не видят .
Все , что нам нужно - фантазия ,
Чтобы существовать , нам хватит одного желания .
Все , что нам нужно - фантазия ,
Чтобы существовать , нам хватит одного желания .
Все , что нам нужно - фантазия ,
Чтобы существовать , нам хватит одного желания .