Текст песни Clara Lago - Aunque Tu No Lo
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Aunque tú no lo sepas me he inventado tu nombre, me drogué con promesas y he dormido en los coches. Aunque tú no lo entiendas nunca escribo el remite en el sobre por no dejar mis huellas. Aunque tú no lo sepas me he acostado a tu espalda y mi cama se queja fría cuando te marchas. He blindado mi puerta y al llegar la mañana no me dí ni cuenta de que ya nunca estabas. Aunque tú no lo sepas nos decíamos tanto, con las manos tan llenas, cada día más flacos. Inventamos mareas, tripulábamos barcos y encendía con besos el mar de tus labios. ------------Перевод------------ Я в своем доме тебя бы сейчас заточила, И засыпая, смотрела бы снимки твои. Мне нужно знать, ты какой, что с тобою случилось, Меня ты узнаешь и тут же утонешь в любви. Ночью в постели тебя я ищу, засыпая, Но не нахожу, только завтра, я знаю, Меня ты уже не забудешь, герой... Я буду - кошмар твой в ночи и виденье дневное, И ты скажешь мне, что живешь только мною, Нет не говори, ты еще не был со мной. Ты б никогда не подумал, что заперты двери, Не знала я, что способна на этот кульбит. Но ты поймешь, это было решеньем единственно верным, Чтобы заставить тебя так меня полюбить. Ночью в постели тебя я ищу, засыпая, Но не нахожу, только завтра, я знаю, Меня ты уже не забудешь, герой... Я буду - кошмар твой в ночи и виденье дневное, И ты скажешь мне, что живешь только мною, Нет не говори, ты еще не был со мной. Ночью в постели тебя я ищу, засыпая, Но не нахожу, только завтра, я знаю, Меня ты уже не забудешь, герой... ------------Перевод 2------------ Хотя ты этого не знаешь, я придумала тебе имя, Я подсела на обещания и ночевала в машинах, Хотя ты этого не понимаешь, я никогда не пишу обратный адрес на конверте, Чтобы не оставлять следов. Хотя ты этого не знаешь, я ложилась спать за твоей спиной, И моя постель жалуется холодная, когда ты уходишь, Я забаррикадировала дверь, и на следующий день я так и не осознала, Что тебя никогда не было. Хотя ты этого не знаешь, мы столько говорили друг другу Такими полными руками, истощавшимися с каждым днём, Мы воображали морские приливы, управляли кораблями, И я воспламеняла поцелуями море твоих губ. Смотрите также:
Все тексты Clara Lago >>> |
|
Even if you do not know it
I have made up your name
I got high on promises
And I've slept in cars
Though you do not you understand
I never write the return address on the envelope
for not leaving my footprints.
Even if you do not know it
I have lain on your back
and my bed complains
cold when you leave.
I have armored my door
and when morning comes
I didn't even realize
that you were never there.
Even if you do not know it
we told each other so much,
with hands so full,
skinnier every day.
We invent tides
we manned boats
and lit with kisses
the sea of your lips.
------------ Перевод ------------
Я в своем доме тебя бы сейчас заточила,
И засыпая, смотрела бы снимки твои.
Мне нужно знать, ты какой, что с тобою случилось,
Меня ты узнаешь и тут же утонешь в любви.
Ночью в постели тебя я ищу, засыпая,
Но не нахожу, только завтра, я знаю,
Меня ты уже не забудешь, герой ...
Я буду - кошмар твой в ночи и виденье дневное,
И ты скажешь мне, что живешь только мною,
Нет не говори, ты еще не был со мной.
Ты б никогда не подумал, что заперты двери,
Не знала я, что способна на этот кульбит.
Но ты поймешь, это было решеньем единственно верным,
Чтобы заставить тебя так меня полюбить.
Ночью в постели тебя я ищу, засыпая,
Но не нахожу, только завтра, я знаю,
Меня ты уже не забудешь, герой ...
Я буду - кошмар твой в ночи и виденье дневное,
И ты скажешь мне, что живешь только мною,
Нет не говори, ты еще не был со мной.
Ночью в постели тебя я ищу, засыпая,
Но не нахожу, только завтра, я знаю,
Меня ты уже не забудешь, герой ...
------------ Перевод 2 ------------
Хотя ты этого не знаешь, я придумала тебе имя,
Я подсела на обещания и ночевала в машинах,
Хотя ты этого не понимаешь, я никогда не пишу обратный адрес на конверте,
Чтобы не оставлять следов.
Хотя ты этого не знаешь, я ложилась спать за твоей спиной,
И моя постель жалуется холодная, когда ты уходишь,
Я забаррикадировала дверь, и на следующий день я так и не осознала,
Что тебя никогда не было.
Хотя ты этого не знаешь, мы столько говорили друг другу
Такими полными руками, истощавшимися с каждым днём,
Мы воображали морские приливы, управляли кораблями,
И я воспламеняла поцелуями море твоих губ.