Текст песни Claude Francois - Le Telephone Pleure
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
- Allo! - Ecoute maman est pres de toi, Il faut lui dire: “Maman, c’est quelqu’un pour toi” - Ah! C’est le monsieur de la derniere fois Bon, je vais la chercher Je crois qu’elle est dans son bain Et je sais pas si elle va pouvoir venir - Dis-lui, je t’en prie, dis-lui c’est important Et il attend - Dis, tu lui as fais quelque chose a ma maman Elle me fait toujours des grands signes Elle me dire toujours tout bas: “Fais croire que je suis pas la” - Raconte-moi comment est ta maison? Apprends-tu bien chaque soir toutes tes lecons? - Oh oui! mais comme maman travaille C’est la voisine qui m’emmene a l’ecole Il y a qu’une signature sur mon carnet Les autres ont celle de leur papa, pas moi - Oooooh dis-lui que j’ai mal Si mal depuis six ans Et c’est ton age, mon enfant - Ah non! moi, j’ai cinq ans Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant Pourtant elle m’a jamais parle de toi Tu restes la hein! - Le telephone pleure quand elle ne vient pas Quand je lui crie: “Je t’aime” Les mots se meurent dans l’ecouteur Le telephone pleure, ne raccroche pas Je suis si pres de toi avec la voix Seras-tu aux prochaines vacances a l’hotel Beau-Rivage? Aimes-tu la plage? - Oh oui! J’adore me baigner Maintenant je sais nager Mais dis donc, comment tu connais l’hotel Beau-Rivage Tu y a ete toi, a Sainte Maxime - Ooooooh! dis-lui toute ma peine, Combien toutes les deux, moi, je vous aime - Je vous aime! mais je t’ai jamais vu, moi Et qu’est-ce que t’as Pourquoi t’as change de voix Mais tu pleures, pourquoi? - Le telephone pleure quand elle ne vient pas Quand je lui crie: “Je t’aime” Les mots se meurent dans l’ecouteur Le telephone pleure, non, ne raccroche pas Je suis si pres de toi avec la voix Dis, ecoute-moi Le telephone pleure pour la derniere fois Car je serais demain au fond d’un train Dis, mais retiens-la - Mais elle s’en va! - Allons insiste! - Elle est partie Si elle est partie, alors tant pis - Au revoir, monsieur - Au revoir, petite Перевод: -Алло! -Слушай, мама рядом с тобой, Ей надо сказать: "Тебе кто-то звонит". -А! Это тот же господин, что в прошлый раз. Хорошо, я позову ее. Думаю, она в ванной. И я не знаю, сможет ли она подойти. -Скажи ей, прошу, скажи ей, это важно И он ждет. -Скажи, ты что-то сделал моей маме? Она делает мне знаки руками И всё говорит тихо: "Скажи, что меня нет дома". -Расскажи мне, как выглядит твой дом? Ты каждый день делаешь уроки? -О да! Но мама ведь работает, Поэтому в школу меня отводит соседка. В моем дневнике стоит всего одна подпись. У других есть и подпись папы, но не у меня. -О! Скажи ей, что мне плохо, Так плохо вот уже шесть лет, А это ведь твой возраст, дитя мое. -Нет! Мне пять лет. Скажи, ты знал мою маму прежде? Однако, она никогда не рассказывала мне о тебе. Ты слышишь? -Телефон плачет, когда она не подходит, Когда я кричу ей: "Я люблю тебя". Слова умирают в трубке. Телефон плачет, не вешай (трубку). Я так близок к тебе голосом. Приедешь ли ты на следующие каникулы в отель Бо-Риваж? Ты любишь пляж? -О да! Я обожаю купаться. Сейчас я умею плавать. Но скажи, откуда ты знаешь отель Бо-Риваж? Ты бывал в Сен-Максиме? -О! Расскажи ей всю мою боль, Как сильно я вас обеих люблю. -Я вас люблю! Но я никогда не видела тебя, И что с тобой? Почему у тебя изменился голос? Да ты плачешь, почему? -Телефон плачет, когда она не подходит, Когда я кричу ей: "Я люблю тебя". Слова умирают в трубке. Телефон плачет, не вешай (трубку). Я так близок к тебе голосом. Скажи, слушай меня... Телефон плачет в последний раз, А завтра я буду в поезде. Скажи, ну удержи ее. -Но она уходит! -Ну будь настойчивей! -Она ушла. Если она ушла, тем хуже Смотрите также:
Все тексты Claude Francois >>> |
|
- Привет!
- Слушай, мама рядом с тобой,
Вы должны сказать ему: «Мама, это кто-то для тебя»
- Ах! Он человек с прошлого раза
Ладно получу
Я думаю она в ванной
И я не знаю, может ли она прийти
- Скажи ей, пожалуйста, скажи ей, что это важно
И он ждет
- Скажи, что ты сделал что-то с моей мамой
Она всегда делает мне большие знаки
Она всегда говорит мне тихим голосом: «Сделай так, будто меня здесь нет»
- Скажи мне, как твой дом?
Ты хорошо учишь все уроки каждую ночь?
- О да! но как мама работает
Это сосед, который берет меня в школу
На моей записной книжке только одна подпись
У других есть папочка, а не я
- О-о-о-о, скажи ей, что мне больно
Так плохо в течение шести лет
И это твой возраст, мой ребенок
- Ах нет! Мне пять лет
Эх! скажи, ты знал мою маму раньше
И все же она никогда не говорила мне о тебе
Ты остаешься!
- телефон плачет, когда не приходит
Когда я кричу ей: «Я люблю тебя»
Слова умирают в наушнике
Телефон плачет, не зависает
Я так близок к тебе с твоим голосом
Будете ли вы в следующий отпуск в отеле Beau-Rivage?
Тебе нравится пляж
- О да! Я люблю плавать
Теперь я умею плавать
Но скажи, откуда ты знаешь отель Beau-Rivage?
Вы были там, в Сент-Максиме
- Оооооо! расскажи ему всю мою боль,
Как сильно вы меня любите
- Я люблю тебя! но я никогда не видел тебя
А что у тебя есть
Почему ты изменил свой голос
Но ты плачешь, почему?
- телефон плачет, когда не приходит
Когда я кричу ей: «Я люблю тебя»
Слова умирают в наушнике
Телефон плачет, нет не зависает
Я так близок к тебе с твоим голосом
Слушай меня
Телефон плачет в последний раз
Потому что я буду на дне поезда завтра
Скажи, но держи
- Но она уходит!
- Давай, настаивай!
- она ушла
Если она ушла, то тоже плохо
- До свидания, сэр
- До свидания, малыш
Перевод:
-Алло!
-Слушай, мама рядом с тобой,
Ей надо сказать: "Тебе кто-то звонит".
-А! Это был тот же самый господин.
Хорошо, я позову ее.
Думаю, она в ванной.
Она может подойти.
-Скажи ей, прошу, скажи ей, это важно
И он ждет.
-Скажи, ты что-то сделал мою маме?
Она делает мне знаки руками
И всё говорит тихо: "Скажи, что меня нет дома".
-Расскажи мне, как выглядит твой дом?
Ты каждый день делаешь уроки?
-О да! Но мама ведь работает,
Поэтому в школу меня отводит соседка.
В моем дневнике стоит всего одна подпись.
У меня есть подпись.
-О! Скажи ей, что мне плохо,
Так плохо вот уже шесть лет,
А это ведь мой возраст, дитя мое.
-Нет! Мне пять лет.
Скажи, ты знал мою маму прежде?
Однако она никогда не рассказывала мне о тебе.
Ты слышишь?
-Телефон плачет, когда она не подходит,
Когда я кричу ей: "Я люблю тебя".
Слова умирают в трубке.
Телефон плачет, не вешай (трубку).
Я так близок к тебе голосом.
В отеле Бо-Риваж?
Ты любишь пляж?
-О да! Я обожаю купаться.
Сейчас я умею плавать.
Бо-Риваж?
Ты бывал в Сен-Максиме?
-О! Расскажи ей всю мою боль,
Как сильно я вас пытаюсь любить.
-Я вас люблю! Я никогда не видела тебя,
И что с тобой?
Почему у тебя изменился голос?
Да ты плачешь, почему?
-Телефон плачет, когда она не подходит,
Когда я кричу ей: "Я люблю тебя".
Слова умирают в трубке.
Телефон плачет, не вешай (трубку).
Я так близок к тебе голосом.
Скажи, слушай меня ...
Телефон плачет в последний раз,
А завтра я буду в поезде.
Скажи, ну удержи ее.
-Но она уходит!
-Ну будь настойчивей!
-Она ушла.
Если она ушла, тем хуже