Текст песни Cyanide and Happiness - Railroad Man
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
I wanna share a tale with you about the 'merican dream, When all the railroads ran on time and our nation ran on steam. Behind the tracks and railroad tyres, a hero took command Of connecting every town, he was called... the Railroad Man! (The Railroad Man!) The Railroad Man... can you take me to San Fran? Can you take me down to Tennessee across the (?????) ? Can you take me up Mt Everest and into Disneyland? Can you get me there on time, oh can you do it? Railroad Man! (Railroad Man! Railroad Man!) They called him that because he built the railroads and was male; And they called 'em railroads 'cause they were like roads except with rails. His eyes they say were made of coal, his toes were railroad spikes; His trains had seven stars on yelp and a billion Facebook likes. <gasp>! He made all of the track you see, hooked up the USA; And he could have kept on going if not for that fateful day. These two weird fellas came to town and invented human flight; They called their ship an "aeroplane" and themselves... the Brothers Wright! (The Brothers Wright!) They said, "Our planes can transfer man without the need for rail; Your industry is dying and your dream's going to fail! So pull up your slacks and pack your tracks andget on out of town; We don't need steam or steel beams to get ourselves around." "Two Wrights don't make a right, and dang if that ain't wrong! Hey that lyric ain't half-bad, I hope it ends up in a song. If God intended man to fly, we'd be born in a flock; Those Wright Brothers and their flight machine can go and suck a cock! Those Wright Brothers can sniff my biff, they can give my ass a smell; They can lick my shaft, and (?????) and their plane can burn in hell." The Wright Brothers they challenged him; they said, "You think you're great? Can your steam trains do a loop-de-loop without losing their freight? And if you do it we'll leave town and we won't ever come back; But if you fail you can take your rail and shove it up your crack!" "Naww, the hell with you Wright Brothers, the sky's for birds!" "And the ground's for turds, and you sir are the latter word." Railroad Man! Can you rise to their demand? Can your trains do a loop-de-loop, can they do it all on land? Wilbur's talking smack about your track, Orville's railing on your rails; Can you beat their ass with steam and brass, and even steel and nails? The Railroad Man. The Railroad Man he spent a month looping up his track, Then he gathered up the townsfolk and he told'em to stand back. The train had started chugging, and the loop-de-loop drew near, The train it was America, its freight our hopes and fears. Everyone watched in silence, you could hear a needle drop; The train it went straight up the loop and right on to the top... The Railroad Man was finished, he knew he'd had his run, The airplane beat him fair and square, and the railroad days were done. But before he died he wrote a note for anyone that flies; He wrote it all in railroad, so he could read it from the sky. So take a look there down below, written in the land, You'll see the final dying words of... the Railroad [Am] Man! (The Railroad Man!) The Railroad Man! (The Railroad Man!) The Railroad Man! Damn you Wright Brothers! |
|
Я хочу поделиться с вами историей о мериканской мечте,
Когда все железные дороги бежали вовремя и наша нация бежала на парах.
За гусеницами и железнодорожными шинами герой принял командование
Из всех городов он был назван Железнодорожником! (Железнодорожник!)
Железнодорожник ... можешь отвезти меня в Сан-Фран?
Вы можете отвезти меня в Теннесси через (?????)?
Можете ли вы взять меня на Эверест в Диснейленд?
Вы можете доставить меня туда вовремя, о, вы можете сделать это? Железнодорожник Человек! (Железнодорожник! Железнодорожник!)
Они назвали его так, потому что он построил железные дороги и был мужчиной;
И они называли их железными дорогами, потому что они были похожи на дороги, за исключением рельсов.
Его глаза, как говорят, были сделаны из угля, пальцы его ног были железнодорожными шипами;
У его поездов было семь звезд на визг и миллиард лайков в Facebook.
<Удушье>!
Он сделал все треки, которые вы видите, подключил США;
И он мог бы продолжать идти, если бы не этот роковой день.
Эти две странные парни пришли в город и изобрели человеческий полет;
Они назвали свой корабль "самолетом", а сами ... братья Райт! (Братья Райт!)
Они сказали,
«Наши самолеты могут перевозить человека без необходимости в железнодорожном транспорте;
Ваша индустрия умирает, а ваша мечта рухнет!
Так что подтяните свои брюки и соберите свои следы и отправляйтесь за город;
Нам не нужны паровые или стальные балки, чтобы передвигаться ».
«Два Райта не делают права, и черт, если это не так!
Эй, эта лирика не так уж и плоха, я надеюсь, что это закончится песней.
Если бы Бог хотел, чтобы человек летал, мы бы родились в стаде;
Эти братья Райт и их летательный аппарат могут пойти и отсосать!
Эти братья Райт могут понюхать меня, они могут дать моей заднице запах;
Они могут лизнуть мой вал, и (?????) и их самолет может сгореть в аду ".
Братья Райт бросили ему вызов; они сказали: «Ты думаешь, ты великолепен?
Могут ли ваши паровозы совершить петлевую петлю, не потеряв свой груз?
И если ты сделаешь это, мы уедем из города и никогда не вернемся;
Но если ты провалишься, ты можешь взять свой рельс и засунуть его в трещину! "
"Naww, черт с тобой, братья Райт, небо для птиц!"
«И земля для какашек, а вы, сэр, последнее слово».
Железнодорожник Человек! Можете ли вы подняться на их спрос?
Могут ли ваши поезда сделать петлю-петлю, могут ли они делать все это на суше?
Уилбур рассказывает о твоем треке, Орвилль ржет твои рельсы;
Можете ли вы бить их задницу паром и медью, и даже сталью и гвоздями? Железнодорожник.
Железнодорожник, он провел месяц, зацикливаясь на своем пути,
Затем он собрал горожан и сказал им отступить.
Поезд начал задыхаться, и петлевидная петля приблизилась,
Поезд это была Америка, ее груз наши надежды и страхи.
Все молча наблюдали за происходящим, можно было услышать падение иглы;
Поезд шел прямо по петле и прямо на вершину ...
Железнодорожник был закончен, он знал, что он пробежал,
Самолет обыграл его честно и справедливо, и железнодорожные дни прошли.
Но перед смертью он написал записку для всех, кто летает;
Он написал все это на железной дороге, чтобы он мог читать это с неба.
Итак, посмотрите внизу, написано на земле,
Вы увидите последние умирающие слова ... Железной дороги [Человек] Человек! (Железнодорожник!) Железнодорожник! (Железнодорожник!) Железнодорожник!
Будь ты проклят, братья Райт!