Текст песни cover Yui - goodbye days
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Есть такое японское кино - Песня Солнцу, про девочку с редким заболеванием, которая пишет и исполняет песни. Кино хорошее, доброе и трогательное, и жизненное. Песня "дни прощания" - заглавная. Автор - японская певица Yui. Я услышала эту песню в 2008, она мне понравилась, и я нашла сначала певицу, потом фильм. После просмотра я сделала что называется "эмоциональный перевод" - т.е. с реальным текстом мой русский вариант не соотносится в общем-то) Позже я почитала перевод на английский и там про другое, да. Но в моей голове это звучало как-то так) Запись нашла ребенка в телефоне, видимо я когда-то записала на диктофон, а потом синхронизировала с ее телефоном комп и оно туда попало. Так что в прошлые выходные у нее были дни прослушивания разных песен в моем исполнении, а у меня сегодня ностальгическое прослушивание этого трека)
|
|
There is such a Japanese movie - Song to the Sun, about a girl with a rare disease who writes and performs songs. The cinema is good, kind and touching, and vital. The song "Farewell Days" is the title track. The author is Japanese singer Yui. I heard this song in 2008, I liked it, and I found the singer first, then the film. After watching, I did what is called an "emotional translation" - i.e. in general, my Russian version does not correspond with the real text) Later I read the translation into English and there about something else, yes. But in my head it sounded something like this) The record found the child in the phone, apparently I once recorded it on the recorder, and then synchronized the computer with her phone and it got there. So last weekend she had days of listening to different songs in my performance, and today I have a nostalgic listening to this track)