• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни DJO DASSEN - Et si tu n'existais pas - Если б не было тебя...

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни DJO DASSEN - Et si tu n'existais pas - Если б не было тебя..., а также перевод песни и видео или клип.
    Et si tu n'existais pas,
    Dis-moi pourquoi j'existerais.
    Pour traоner dans un monde sans toi,
    Sans espoir et sans regrets.

    Et si tu n'existais pas,
    J'essaierais d'inventer l'amour,
    Comme un peintre qui voit sous ses doigts
    Naоtre les couleurs du jour.
    Et qui n'en revient pas.

    Et si tu n'existais pas,
    Dis-moi pour qui j'existerais.
    Des passantes endormies dans mes bras
    Que je n'aimerais jamais.

    Et si tu n'existais pas,
    Je ne serais qu'un point de plus
    Dans ce monde qui vient et qui va,
    Je me sentirais perdu,
    J'aurais besoin de toi.

    <проигрыш>

    Et si tu n'existais pas,
    Dis-moi comment j'existerais.
    Je pourrais faire semblant d'être moi,
    Mais je ne serais pas vrai.

    Et si tu n'existais pas,
    Je crois que je l'aurais trouvé,
    Le secret de la vie, le pourquoi,
    Simplement pour te créer
    Et pour te regarder.

    <проигрыш>

    Et si tu n'existais pas,
    Dis-moi pourquoi j'existerais.
    Pour traоner dans un monde sans toi,
    Sans espoir et sans regrets.

    Et si tu n'existais pas,
    J'essaierais d'inventer l'amour,
    Comme un peintre qui voit sous ses doigts
    Naоtre les couleurs du jour...
    1973
    --------
    Paroles: Pierre Delanoë et Claude Lemesle
    Musique: Salvatore (Toto) Cutugno et Pasquale Losito
    ________________
    Если б не было тебя...
    Скажи, для чего бы тогда жил я
    Для того, чтобы бродить по свету без тебя
    Без надежды и без сожаления

    Если б не было тебя
    Я бы пытался изобрести любовь
    Как художник, который видит как под его кистью
    Рождаются цвета дня
    Но они не совпадают

    Если б не было тебя
    Скажи, для кого бы тогда жил я
    Незнакомок, засыпающих в моих объятьях
    Тех, кого я никогда не любил

    Если б не было тебя
    Я был бы песчинкой, не больше
    В этом мире, который приходит и уходит
    Я чувствовал бы себя потерянным
    Ты была бы мне так нужна

    Если б не было тебя
    Скажи, как бы тогда жил я
    Я мог бы делать вид, что это я
    Но я бы не был настоящим

    Если б не было тебя
    Я думаю, я бы тогда нашел ее,
    Тайну жизни, почему
    Просто для того, чтобы тебя создать
    И на тебя смотреть

    И если вы не существовали,
    Скажи мне, почему я бы существовал.
    Трацитации в мире без тебя,
    Без надежды и без сожалений.

    И если вы не существовали,
    Я бы попытался изобрести любовь,
    Как художник, который видит под пальцами
    Северные цвета дня.
    И кто не верит.

    И если вы не существовали,
    Скажи мне, для кого я существую.
    Пропускная способность спит в моих руках
    Что я бы никогда не хотел.

    И если вы не существовали,
    Я был бы только еще одним пунктом
    В этом мире это приходит и кто идет,
    Я бы чувствовал себя потерянным,
    Я бы понадобился тебе.

    <ПРОИГРЫШ>

    И если вы не существовали,
    Скажи мне, как я бы существовал.
    Я мог притворяться, что это я,
    Но я бы не был правдой.

    И если вы не существовали,
    Я думаю, что я бы нашел это,
    Секрет жизни, почему,
    Просто чтобы создать тебя
    И посмотреть на тебя.

    <ПРОИГРЫШ>

    И если вы не существовали,
    Скажи мне, почему я бы существовал.
    Трацитации в мире без тебя,
    Без надежды и без сожалений.

    И если вы не существовали,
    Я бы попытался изобрести любовь,
    Как художник, который видит под пальцами
    Nater Цвета дня ...
    1973 год
    ----------
    ЛИРИКА: Пьер Деланоэ и Клод Лемесла
    Музыка: Salvatore (Toto) Cutugno и Pasquale Losito
    ________________
    Если БЫ Не Было тебе ...
    Скажи, для того, чтобы четворить Жил я
    Для того, что, чтобы пожелать по свету без того
    Без надежда и без одобрения

    Если БЫ Не Было тебе
    Я бы вытался изобрести Любовь
    Как Художник, Который видт КАК под свой
    Рождаютсь цете Дня
    Но ОНИ Не Совпадают

    Если БЫ Не Было тебе
    Скажи, для того, для того, чтобы кого быть такой жил я
    Незнакомок, засыпающие в моих объях
    Тех, кого я никогда не любил

    Если БЫ Не Было тебе
    Я был бываю песчинкой, не больше
    В этом мре, котого приходит и уходит
    Я Чувзвовал бы с собой потернянным
    Ты была ты мне так нужна

    Если БЫ Не Было тебе
    Скажи, как ты что жил я
    Я мой раздел Вид, что это я
    Но я не был настоящим

    Если БЫ Не Было тебе
    Я Думаю, я бы томана
    Тайну Жизни, Почем
    Просто для того, что ты созлать
    И на моменту

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет