Текст песни Dark Sanctuary - miroir
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Face à ce grand Miroir Le corps sans vie Flottait calmement... Sa silhouette tournoyante Eclairée par quelques bougies Déposées ici comme pour accueillir la Mort Reflétait la peur... Seules la poussière et la cendre Semblaient être vivantes... Caressées par un léger vent Elles dansaient autour de la Mort... Les Yeux du corps brillaient Des larmes coulaient lentement De cet abîme de chair et de sang Refusé par un esprit différent De celui des autres hommes... La vie sur cette terre Etait un tourment d'agonies... L'esprit différent choisit alors Un autre monde, Que celui des hommes Une autre voie, Que celle de la foi... Ce gestalt de peur Et de Chagrin Etait la preuve Que la vie venait Une nouvelle fois D'être défiée... L'envers du miroir sera Peut-être une délivrance Ou bien ne sera que Malveillance... [Translation] [The Reverse Side of the Mirror...] [Music by Hylgaryss, Lyrics by Sombre Cÿr] In front of this large mirror, The lifeless body Was calmly floating... Its whirling silhouette, Enlightened by some candles Put there as to welcome death Was reflecting fear... The eyes of the body were sparkling Tears were slowly dropping From this abyss of flesh and blood That had been refused by a mind Differing from that of other men... Life on this earth Was a torment of agonies... The different mind then chose Another world Than that of men, Another path Than that of Faith... This gestalt of fear And sorrow Proved that life had been Once more defied... The reverse side of the mirror May be a release, Or will just be malevolence... [Translated from french by Aries] Смотрите также:
Все тексты Dark Sanctuary >>> |
|
Перед этим большим зеркалом
Безжизненное тело
Плавал спокойно ...
Его вращающийся силуэт
Освещенный несколькими свечами
Хранится здесь, как будто приветствовать смерть
Отраженный страх ...
Только пыль и пепел
Казалось бы, жив ...
Лечится легким ветром
Они танцевали вокруг Смерти ...
Глаза тела светятся
Слезы текли медленно
Из этой бездны плоти и крови
Отказ от другого духа
От этого других мужчин ...
Жизнь на этой земле
Была мука мучений ...
Другой ум тогда выбирает
Другой мир,
Пусть это от мужчин
Другой способ,
Пусть это веры ...
Это гештальт страха
И горе
Было доказательство
Эта жизнь приближалась
Еще раз
Быть оспоренным ...
Задняя часть зеркала будет
Может быть избавление
Или иначе будет только Злобность ...
[Перевод]
[Обратная сторона зеркала ...]
[Музыка Hylgaryss, тексты Сомбре Cÿr]
Перед этим большим зеркалом
Безжизненное тело
Был спокойно плавающий ...
Его крутящийся силуэт,
Просвещенный некоторыми свечами
Положите туда, чтобы приветствовать смерть
Отражал страх ...
Глаза тела сверкали
Слезы медленно капали
Из этой бездны плоти и крови
Это было отклонено разумом
В отличие от других мужчин ...
Жизнь на этой земле
Была мука мучений ...
Разный ум тогда вещь
Другой мир
Чем у мужчин,
Другой путь
Чем это из Веры ...
Это гештальт страха
И горе
Доказано, что жизнь была
Еще раз бросил вызов ...
Обратная сторона зеркала
Может быть релиз,
Или просто будет злорадство ...
[Перевод с французского Овна]