Текст песни Dean Reed - Вчера когда я был молодым
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Yesterday when I was young, The taste of life was sweet as rain upon my tongue, I teased at life as if it were a foolish game, The way the evening breeze may tease a candle flame; The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned I always built, alas, on weak and shifting sand; I lived by night and shunned the naked light of day And only now I see how the years ran away. Yesterday when I was young, So many drinking songs were waiting to be sung, So m any wayward pleasures lay in store for me And so much pain my dazzled eyes refused to see. I ran so fast that time and youth at last ran out, I never stopped to think what life was all about And every conversation I can now recall Concerned itself with me, me and nothing else at all. Yesterday the moon was blue, And every crazy day brought something new to do, I used my magic age as if it were a wand, And never saw the waste and emptiness beyond; The game of love I played with arrogance and pride And every flame I lit too quickly, quickly died; The friends I made all seemed somehow to drift away And only I am left on stage to end the play. There are so many songs in me that won't be sung, I feel the bitter taste of tears upon my tongue, The time has come for me to pay for yesterday When I was young... young... young. * * * Перевод песни Charles Aznavour ft. Johnny Mathis, Dean Reed - Yesterday When I Was Young (Вчера, когда я был молодым) Перевод выполнил -Семенов Сергей Митрофанович - спасибо! Лишь вчера, росою пьян, Судьбы мячом играл, беспечен, молод, рьян. Ловил повсюду риск, распахнутой душой, Легко, как может бриз играться со свечой. В каких мечтах витал, а планов громадьё! Но ветер рассыпал творение моё. Ночной идеи шторм не терпит яркий свет. И лишь теперь укор потери лучших лет. Но вчера был молод я, И пьяных песен соль я сыпал не стыдясь, За сладкие грехи прощенья не моля. И всю чужую боль, слепой, не видел я. Бегом, всегда бегом, ломал о юность хлыст, И жизнь была кругом, и был у жизни смысл. Но сколько бы бесед теперь ни помнил я, Беседы были все со мною про себя. Лишь вчера дружил с луной, И каждый новый день был полон новизной, Эпохой управлял я палочкой мечты, Не видя за собой потерь и пустоты. Отчаян и хитёр, в любви не уставал, Но мой любой костёр так быстро угасал. И рядом никого, друзей бежала рать, Оставив одного все роли доиграть. Сегодня песен боль не делится ни с кем. Горчит порою соль слезы на языке. За то платить пора, что молод был вчера, Был жизнью пьян... пьян... пьян. Смотрите также:
Все тексты Dean Reed >>> |
|
Вчера, когда я был молод,
Вкус жизни было сладко, как дождь на моем языке ,
Я дразнили в жизни, как если бы это был дурацкая игра ,
То, как вечерний бриз может дразнить пламя свечи ;
Тысяча мечты я мечтал , великолепные вещи, которые я запланированные
Я всегда построены , увы, на слабом и переключения песка ;
Я жил ночью и избегал голый свет
И только теперь я вижу , как лет убежал.
Вчера, когда я был молод,
Так много застольных песен ждали, чтобы петь ,
Так Любая своенравные удовольствия лежал в магазине для меня
И так много боли мои ослепленные глаза отказывались видеть .
Я побежал так быстро, что время и молодежь наконец закончились,
Я никогда не переставал думать, что жизнь была все о
И каждый разговор я теперь могу вспомнить
Обеспокоенные себя со мной , мне и больше ничего вообще.
Вчера луна была голубой,
И каждый сумасшедший день принес что-то новое сделать ,
Я использовал свою волшебную возраст , как будто этопалочка,
И никогда не видел отходов и пустоту за пределами ;
Игра любви я играл с высокомерием и гордостью
И каждый пламя Я зажег слишком быстро , быстро умер ;
Друзья , которые я сделал все, казалось как-то отойти
И только я вышел на сцену, чтобы закончить игру .
Есть так много песен в меня , что не будут петь ,
Я чувствую горький вкус слез на языке у меня ,
Пришло время для меня , чтобы заплатить за вчера
Когда я был молод ... молодой ... молодой .
***
Перевод песни Шарль Азнавур футов Джонни Матис , Дин Рид -
Вчера When I Was Young ( Вчера , когда я был молодым )
Перевод выполнил - Семенов Сергей Митрофанович - спасибо !
Лишь вчера , росою пьян ,
Судьбы мячом играл , беспечен , молод , рьян .
Ловил повсюду риск , распахнутой душой ,
Легко , как может бриз играться со свечой .
В каких мечтах витал , а планов громадьё !
Но ветер рассыпал творение моё .
Ночной идеи шторм не терпит яркий свет .
И лишь теперь укор потери лучших лет .
Но вчера был молод я ,
И пьяных песен соль я сыпал не стыдясь ,
За сладкие грехи прощенья не моля .
И всю чужую боль , слепой , не видел я .
Бегом , всегда бегом , ломал о юность хлыст ,
И жизнь была кругом , и был у жизни смысл .
Но сколько бы бесед теперь ни помнил я ,
Беседы были все со мною про себя .
Лишь вчера дружил с луной ,
И каждый новый день был полон новизной ,
Эпохой управлял я палочкой мечты ,
Не видя за собой потерь и пустоты .
Отчаян и хитёр , в любви не уставал ,
Но мой любой костёр так быстро угасал .
И рядом никого , друзей бежала рать ,
Оставив одного все роли доиграть .
Сегодня песен боль не делится ни с кем .
Горчит порою соль слезы на языке .
За то платить пора , что молод был вчера ,
Был жизнью пьян ... пьян ... пьян .