• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Deanna Durbin - Perhaps

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Deanna Durbin - Perhaps, а также перевод песни и видео или клип.
    "Perhaps"

    Music by Aldo Franchetti
    Lyrics by Andrés de Segurola

    as rec by Deanna Durbin w Orch dir by Charles Previn
    January 22nd 1941 Hollywood

    Soundtrack from "Nice Girl?" (1941)
    ***

    Today at dawn a butterfly came to my window sill,
    The sunlight gleaming on his wings wakened me from my dreams.
    Oh butterfly, if you could speak, what would you say to me?
    Do you know of whom I'm dreaming, did he send you to me?

    Perhaps, perhaps you've come to say, "Good morning, my dearest one!",
    Last night I told you I adored you, asked if you loved me too.
    You laughed and said you did not know if it would be wise to tell
    Perhaps, perhaps it would be wiser if I told you, "Goodbye!".

    Perhaps, perhaps he does not know I did not mean what I said;
    Perhaps, perhaps you better tell him, tell him I love him so!

    Смотрите также:

    Все тексты Deanna Durbin >>>

    "Возможно"

    Музыка Альдо Франкетти
    Слова Андрес де Сегурола

    в исполнении Дины Дурбин в оркестре, режиссер Чарльз Превен
    22 января 1941 года Голливуд

    Саундтрек из "Симпатичной девочки?" (1941)
    ***

    Сегодня на рассвете бабочка подошла к моему подоконнику,
    Солнечный свет, сияющий на его крыльях, разбудил меня от моих снов.
    О, бабочка, если бы ты мог говорить, что бы ты сказал мне?
    Ты знаешь, о ком я мечтаю, он тебя ко мне прислал?

    Возможно, вы пришли сказать: «Доброе утро, родная!»,
    Вчера вечером я сказал тебе, что обожаю тебя, спросил, любишь ли ты меня тоже.
    Вы засмеялись и сказали, что не знаете, будет ли разумно сказать
    Возможно, возможно, было бы разумнее, если бы я сказал вам «До свидания!».

    Возможно, возможно, он не знает, что я имел в виду не то, что сказал;
    Может быть, тебе лучше сказать ему, сказать ему, что я так его люблю!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет