Текст песни Dragon Ash - HOT CAKE
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Dragon Ash - HOT CAKE Завтра ведь снова прояснится, а в сердце темно, как в облачную погоду Ты, вылетев из комнаты, зашагала к небу, которое когда-то видела... Не прячь улыбку, до дня, когда небо красивое окутает меня и я засну Во всякий день, давай мечтать об одном и том же, под одним и тем же небом Скачком на танц-тусу. Посадив тебя, моя машина по набережной Шина лопнула. И заждавшись, ты всё дуешься.. Не прячь улыбку, до дня, когда небо красивое окутает меня и я засну Во всякий день, давай мечтать об одном и том же, под одним и тем же небом Завтра ведь снова прояснится, а в сердце темно, как в облачную погоду Ты, вылетев из комнаты, зашагала к небу, которое когда-то видела... И если я испеку сладкий пирог, съешь ли ты его без упрёков? Не прячь улыбку, до дня, когда небо красивое окутает меня и я засну Во всякий день, давай мечтать об одном и том же, под одним и тем же небом. ---------------------------------------------- Translated by Joji Natsui Edited By Анастасия <nikitana> Никитина Смотрите также:
Все тексты Dragon Ash >>> |
|
Dragon Ash - HOT CAKE
Tomorrow it will clear up again, and it's dark in the heart, like in cloudy weather.
You, having flown out of the room, walked towards the sky that you once saw ...
Do not hide your smile, until the day when the sky envelops me and I fall asleep
Every day, let's dream about the same, under the same sky
Jump on the dance-tus. Putting you, my car along the embankment
Tire burst. And having waited, you're still pissed ..
Do not hide your smile, until the day when the sky envelops me and I fall asleep
Every day, let's dream about the same, under the same sky
Tomorrow it will clear up again, and it's dark in the heart, like in cloudy weather.
You, having flown out of the room, walked towards the sky that you once saw ...
And if I bake a sweet cake, will you eat it without reproach?
Do not hide your smile, until the day when the sky envelops me and I fall asleep
Every day, let's dream about the same, under the same sky.
----------------------------------------------
Translated by Joji Natsui
Edited By Anastasia & lt; nikitana & gt; Nikitin