Текст песни ESL Podcast 710 - Doubting One's Language Use
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Flora: Can you help me? I’m working on this email to Emil and I’m having trouble coming up with the right words in French. Andy: My French isn’t much better than yours, but I’ll give it a shot. Flora: Okay, read this sentence for me. What I want to know is if that is a suitable way to say that I’m sick, but that I’m not seriously ill. Andy: Word choice can be tricky, but I think that’s the appropriate word, with the right meaning and the right connotations. Flora: Okay, now read this sentence. It doesn’t sound right to me. Is this the right usage of the word “faire”? I really doubt it. Andy: That’s because you’re using the wrong form of the verb, I think. Now if only I can think of the correct form. My French is really, really rusty. Flora: Now that you’ve pointed out the problem, I can look it up later. What about this paragraph? The last sentence sounds awkward to me. Andy: It sounds okay to me, but then again, I’m not a native speaker. Flora: Ugh, this is so frustrating! It’s such a production every time I write him an email. Andy: Maybe Emil will learn English and your troubles will be over. Flora: Yes and maybe monkeys will fly out of my butt! Script by Dr. Lucy Tse |
|
Флора: Ты можешь мне помочь? Я работаю над этим письмом Эмилю и не могу подобрать правильные слова по-французски.
Энди: Мой французский не намного лучше твоего, но я попробую.
Флора: Хорошо, прочти мне это предложение. Я хочу знать, подходит ли это для того, чтобы сказать, что я болен, но не серьезно.
Энди: Выбор слова может быть непростым, но я думаю, что это подходящее слово с правильным значением и правильными коннотациями.
Флора: Хорошо, теперь прочтите это предложение. Мне это не кажется правильным. Это правильное использование слова «faire»? Я действительно в этом сомневаюсь.
Энди: Я думаю, это потому, что вы используете неправильную форму глагола. Если бы я только мог придумать правильную форму. Мой французский действительно очень ржавый.
Флора: Теперь, когда вы указали на проблему, я смогу найти ее позже. А что насчет этого абзаца? Последнее предложение мне кажется неудобным.
Энди: Для меня это звучит нормально, но опять же, я не носитель языка.
Флора: Ух, это так неприятно! Это такая постановка каждый раз, когда я пишу ему электронное письмо.
Энди: Может быть, Эмиль выучит английский, и твои проблемы исчезнут.
Флора: Да, а может, из задницы вылетят обезьяны!
Сценарий доктора Люси Цзе