Текст песни Edith Piaff - Milord
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Allez venez! Milord Vous asseoir à ma table Il fait si froid dehors Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises Vos peines sur mon cœur Et vos pieds sur une chaise Je vous connais, Milord Vous ne m'avez jamais vue Je ne suis qu'une fille du port Une ombre de la rue. Pourtant, je vous ai frôlé Quand vous passiez hier Vous n'étiez pas peu fier Dame! le ciel vous comblait Votre foulard de soie Flottant sur vos épaules Vous aviez le beau rôle On aurait dit le roi Vous marchiez en vainqueur Au bras d'une demoiselle Mon Dieu! qu'elle était belle J'en ai froid dans le cœur. Allez venez! Milord Vous asseoir à ma table Il fait si froid dehors Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises Vos peines sur mon cœur Et vos pieds sur une chaise Je vous connais, Milord Vous ne m'avez jamais vue Je ne suis qu'une fille du port Une ombre de la rue. Dire qu'il suffit parfois Qu'il y ait un navire Pour que tout se déchire Quand le navire s'en va Il emmenait avec lui La douce aux yeux si tendres Qui n'a pas su comprendre Qu'elle brisait votre vie L'amour, ça fait pleurer Comme quoi l'existence Ça vous donne toutes les chances Pour les reprendre après. Allez venez! Milord Vous avez l'air d'un môme Laissez-vous faire, Milord Venez dans mon royaume Je soigne les remords Je chante la romance Je chante les milords Qui n'ont pas eu de chance Regardez-moi, Milord Vous ne m'avez jamais vue. Mais vous pleurez, Milord Ça, j' l'aurais jamais cru. +parlé: Eh! bien voyons, Milord Souriez-moi, Milord Mieux que ça, un p'tit effort. Voilà, c'est ça! Allez riez! Milord Allez chantez! Milord Ta da da da. Mais oui, dansez, Milord Ta da da da. Bravo! Milord. Encore, Milord. Ta da da da. |
|
Давай! Милорд
Сядь за мой стол
На улице так холодно
Здесь удобно
Отпусти себя, милорд
И расслабься
Ваши печали в моем сердце
И твои ноги на стуле
Я знаю тебя милорд
Ты меня никогда не видел
Я просто портовая девочка
Тень улицы.
Но я задел тебя
Когда ты вчера прошел
Вы не были немного гордыми
Леди! небо наполнило тебя
Ваш шелковый шарф
Плавающий на плечах
У тебя была отличная роль
Это было похоже на короля
Вы победили
На руке молодой леди
О Господи! какая она красивая
Мне холодно на сердце.
Давай! Милорд
Сядь за мой стол
На улице так холодно
Здесь удобно
Отпусти себя, милорд
И расслабься
Ваши печали в моем сердце
И твои ноги на стуле
Я знаю тебя милорд
Ты никогда не видел меня
Я просто портовая девочка
Тень улицы.
Скажи, что иногда достаточно
Да будет корабль
Чтоб все разорвало
Когда корабль идет
Он взял с собой
Сладкая с такими нежными глазами
Кто не понял
Что она ломала твою жизнь
Любовь заставляет тебя плакать
Как какое существование
Это дает вам все шансы
Чтобы возобновить их после.
Давай! Милорд
Ты выглядишь как ребенок
Отпусти себя, милорд
Приди в мое королевство
Я лечу раскаяние
Я пою роман
Я пою милордов
Кому не повезло
Посмотри на меня, милорд
Вы меня никогда не видели.
Но ты плачешь, милорд
В это я бы никогда не поверил.
+ разговорный:
Привет! ну видите, милорд
Улыбнись мне, Милорд
Лучше, чем это, немного усилий.
Вот и все!
Смейтесь! Милорд
Пойте! Милорд
Да да да да.
Но да, танцуй, Милорд
Да да да да.
Отлично сработано! Милорд.
Опять, милорд.
Да да да да.