Текст песни Elaine Haro - La Llorona
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Salías de un templo un día Llorona cuando al pasar, yo te vi. Salías de un templo un día Llorona cuando al pasar, yo te vi. Hermoso huipil llevabas Llorona, que la virgen te creí. Hermoso huipil llevabas Llorona, que la virgen te creí. Ay, de mi Llorona, Llorona, Llorona. De un campo lirio. Ay, de mi Llorona, Llorona, Llorona. De un campo lirio. El que no sabe de amores Llorona, no sabe, lo que es martirio. El que no sabe de amores Llorona, no sabe, lo que es martirio. No se que tienen las flores Llorona, las flores del camposanto. No se que tienen las flores Llorona, las flores del camposanto. Que cuando las mueve el viento Llorona, parece que están llorando. Que cuando las mueve el viento Llorona, parece que están llorando. Ay, de mi Llorona, Llorona, Llorona. Llévame al río. Ay, de mi Llorona, Llorona, Llorona. Llévame al río. Tápame con tu reboso Llorona, por que me muero de frío. Tápame con tu reboso Llorona, por que me muero de frío. No se que tienen las flores Llorona, las flores del camposanto. No se que tienen las flores Llorona, las flores del camposanto. Que cuando las mueve el viento Llorona, parece que están llorando. Que cuando las mueve el viento Llorona, parece que están llorando. Ay, de mi Llorona, Llorona, Llorona. Llévame al río. Ay, de mi Llorona, Llorona, Llorona. Llévame al río. Tápame con tu reboso Llorona, por que me muero de frío. Tápame con tu reboso Llorona, por que me muero de frío. Смотрите также:Все тексты Elaine Haro >>> |
|
Ты вышел из храма однажды плакать
Когда я ушел, я увидел тебя.
Ты вышел из храма однажды плакать
Когда я ушел, я увидел тебя.
Красивый Huipil, который вы носили,
Что девственница поверила тебе.
Красивый Huipil, который вы носили,
Что девственница поверила тебе.
О, от моего плачущего, Льорона, Льрона.
Лили поля.
О, от моего плачущего, Льорона, Льрона.
Лили поля.
Кто не знает о Лороне Аморес,
Он не знает, что такое мученичество.
Кто не знает о Лороне Аморес,
Он не знает, что такое мученичество.
Я не знаю, что есть у плачущих цветов,
Цветы поля.
Я не знаю, что есть у плачущих цветов,
Цветы поля.
Что, когда ветер плачет,
Кажется, они плачут.
Что, когда ветер плачет,
Кажется, они плачут.
О, от моего плачущего, Llorona, Llorona.
Отведи меня к реке.
О, от моего плачущего, Льорона, Льрона.
Отведи меня к реке.
Накройте меня своим плач, плачущим,
Потому что я умираю от холода.
Накройте меня своим плач, плачущим,
Потому что я умираю от холода.
Я не знаю, что есть у плачущих цветов,
Цветы поля.
Я не знаю, что есть у плачущих цветов,
Цветы поля.
Что, когда ветер плачет,
Кажется, они плачут.
Что, когда ветер плачет,
Кажется, они плачут.
О, от моего плачущего, Льорона, Льрона.
Отведи меня к реке.
О, от моего плачущего, Льорона, Льрона.
Отведи меня к реке.
Накройте меня своим плач, плачущим,
Потому что я умираю от холода.
Накройте меня своим плач, плачущим,
Потому что я умираю от холода.