Текст песни Elfenthal - A Que Por Muy Gran Fremosura
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
A que por muý gran fremosura é chamada Fror das frores, mui mais lle praz quando loam seu nome que d'outras loores. Desto direi un miragre, segundo me foi contado, que avo a un monge hõo e hen ordi[n]ado e que as ords desta Virgen dizia de mui hon grado, e mayor sahor avia desto que d'outreas sahores. A que por gran fremosura é chamada Fror das frores... Este mui hon clerigo era e mui de grado liia nas Vidas dos Santos Padres e ar mui ben escrivia; may[s] u quer que el achava nome de Santa Maria fazia-o mui fremoso escrito con tres colores. A que por gran fremosura é chamada Fror das frores... A primeyra era ouro, coor rriea e fremosa a semellante da Virgen nohre e mui preciosa; A que por gran fremosura é chamada Fror das frores... A terreyra chamam rosa, porque é coor vermella; onde cada a destas coores mui hen semellaa A que por gran fremosura é chamada Fror das frores... [lyrics by King Alfonso X] Смотрите также:Все тексты Elfenthal >>> |
|
Тот, который великой красотой называется Боязнь цветов,
Намного больше доставляло ему удовольствие, когда мы вспоминали его имя, чем другие лодыри.
Об этом я скажу чудо, как мне сказали,
que избегайте un monge hõo e hen ordi [n] ado
и что ордена этой Девы dizia степени mui hon,
мэр сахор авиадесто ке д'аутреас сахорс.
Тот, который необычайной красотой называется Fror das frores ...
Этот очень уважаемый священнослужитель был и очень высокого ранга.
в житиях святых отцов и очень хорошо написаны;
может [s] вы хотите, чтобы он нашел имя Санта-Мария
сделайте его очень пушистым, написанным тремя цветами.
Тот, который по своей красоте называется Fror das frores ...
Первыми были золото, кора рия и фремоса.
сходство с Богородицей nohre и очень драгоценно;
Тот, который необычайной красотой называется Fror das frores ...
Террейра называется розовой, потому что она красная;
где каждая из этих куров очень похожа на курицу
Тот, который необычайной красотой называется Fror das frores ...
[слова King Alfonso X]