Текст песни Elvis Presley - Night Life
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Oh the neons are a gleamin' and the gamblers are a dreamin' Oh it's night life, yeh! night life The chips are a spillin' and it's time to make a killin' Oh it's night life, yeh! night life Oh the pockets are a-burnin' and the money flies With dice roll a-turnin' and you'll hit snakes eyes You can't be a quitter when you're caught up in the glitter of Night life night life There're long legged women who will take you for a trimmin' yes it's night life Oh night life. Their lips taste like honey but they're out to spend your money Yes it's night life. Oh yeh! Just roll that seven and you'll hear them shriek When seven come eleven it's a lucky streak You can't beat the drama, the excitement and the glamour Of the night life, I said that night life So place your bet, come on make your play Though you may regret it at the break of day I said you can't be a quitter when you're caught up in the glitter of Night life night life Yeh! that night life, good ol' night life Night life, yes, yes, night life, oh night life Смотрите также:
Все тексты Elvis Presley >>> |
|
О, неоны - это свет, а игроки - это мечты
О, это ночная жизнь, да! ночная жизнь
Чипсы разливаются, и пришло время убивать
О, это ночная жизнь, да! ночная жизнь
О карманы сжигают и деньги летят
С игрой в кости вращайся, и ты попадешь в глаза змей
Вы не можете быть лодырем, когда вы попали в блеск
Ночная жизнь Ночная жизнь
Есть длинноногие женщины, которые возьмут тебя на себя, да, это ночная жизнь
О ночной жизни.
Их губы на вкус как мед, но они готовы тратить ваши деньги
Да, это ночная жизнь. Ах да!
Просто сверните эти семь, и вы услышите их крик
Когда семь приходит одиннадцать, это удачная полоса
Вы не можете победить драму, волнение и гламур
О ночной жизни я сказал, что ночная жизнь
Так что сделайте ставку, давай сделай свою игру
Хотя вы можете сожалеть об этом на рассвете
Я сказал, что вы не можете быть лодырем, когда вы попали в блеск
Ночная жизнь Ночная жизнь
Yeh! та ночная жизнь, хорошая старая ночная жизнь
Ночная жизнь, да, да, ночная жизнь, о ночная жизнь