Текст песни Emre Aydin - Sensiz Istambula Dusmanim
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Kelimelerden alacaklı bir sağır gibi От слов как глухой должник İçimi döktüm bugün, yokluğunla konuştum Сегодня я занял себя - разговаривал с твоим отсутствием Tutsak gibi, bir enkaz gibi, kendim gibi Как пленный, как осколок, как я сам İçlemden çıktım bugün, içimle konuştum Сегодня я вышел из себя, разговаривал с собой Yüzünü ilk kez gören bir çocuk gibi Как ребёнок посмотревший первый раз на твоё лицо Gördüm kendimi gördüm Я видел сам себя, видел Kırıldı ayna paramparça Разбилось зеркало вдребезги Paramparça ne varsa kadınım Так же как то, что есть моя женщина Yokluğunda kaç damla gözyaşı eder adın Без тебя, скольких слёз стоит твоё имя. Ne olur, gel, gel, gel, gel Что бы ни случилось, приходи, приходи, приходи, приходи Ben sensiz İstanbul’a düşmanım Без тебя я враг Стамбулу Kestiğım ümitlerden yelkenler yaptım ama Из разбитых мною мечтаний я сделал паруса, Yokuğunda ne gidebildim ne de kaldım Но без тебя не мог ни уйти ни остаться Gerçek miydi tutunmaya çalıştıklarım На самом ли деле было сделано все Hediye süsü verilmiş ayrılıklarım В подарок - украшение - разлуки Смотрите также:
Все тексты Emre Aydin >>> |
|
As a creditor of the words deaf
От слов как глухой должник
I poured my heart today , I spoke with absence
Сегодня я занял себя - разговаривал с твоим отсутствием
Like a prisoner , like a wreck , like myself,
Как пленный , как осколок , как я сам
I went from inclusion today , I spoke to my house
Сегодня я вышел из себя , разговаривал с собой
As a child seeing his face for the first time
Как ребёнок посмотревший первый раз на твоё лицо
I saw , I saw myself
Я видел сам себя , видел
Was broken shattered mirror
Разбилось зеркало вдребезги
What if shattered woman
Так же как то , что есть моя женщина
How many would tear the absence of the name
Без тебя , скольких слёз стоит твоё имя .
What if, come, come , come, come
Что бы ни случилось , приходи , приходи , приходи , приходи
I 'm the enemy without in Istanbul
Без тебя я враг Стамбулу
I did, but I cut the sails of hope
Из разбитых мною мечтаний я сделал паруса ,
Nor what I was able to go Yokug
Но без тебя не мог ни уйти ни остаться
That was real I'd try to hold on
На самом ли деле было сделано все
My parting gift disguised
В подарок - украшение - разлуки