Текст песни Enej feat. Т. Чубай - Біла Тополя
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Музика: Петро Солодуха Текст: Мирослав Ортинський, Тарас Чубай 1. Золоті луги Ведуть у небокрай І сумно навкруги, Тополя, тополя похилилася. Там старі батьки Заплакані стоять, Прощати було їм сина, А він героєм став. Молодий юнак, Молодий козак. ref: Там, біля тополі калина росте, Мамині очі чекають тебе. Сива у розпачі плаче, Сина все чекає, Та в Бога вже його душа. Мам, я в бою за волю пішов в далечінь, За правду і долю нових поколінь, За тих, хто у морі далеко І крилами лелеки повернуться живі. 2. Тихо на дворі, І тільки чути як, Як матері слова Летіли, летіли в ніч до козака. Бачиш сину мій, Свічка не згаса, До віку буде вже горіти, Горітиме вона. Молодий юнак, Молодий козак. ref. Там, біля тополі калина росте (…) 3. Рік вже проминув, Прийшла нова весна, А спокою в душі не було, Не було ну і вже нема. Там батько змучений Сам торує шлях, По ньому мав іти син його, А його вже нема. Молодий юнак, Молодий козак. ref. Там, біля тополі калина росте (…) |
|
RM: Petro Solodukha
Text: Miroslav Ortinsky, Taras Chubay
1.
Zoloti vices
Lead in Nebokray
The I navkrugi PRSPs,
Poplar, Poplar Pokhil.
There starі Batko
Zaplakanі stand
Farewell Bulo їm Sina,
A vіn geroєm becoming.
Young yunak,
Young Cossack.
ref: There bilja topolі viburnum growth
Maminі ochі chekayut you.
Siwa rozpachі in mourning,
Sina all chekaє,
That in God Vzhe Yogo soul.
Mom, I'm in a fight for freedom in pіshov dalechіn,
For the truth i share novih pokolіn,
For quiet, hto have far morі
The I krill Lelekov turn zhivі.
2.
Quiet on dvorі,
The I tіlki Chuti yak,
Yak materі words
Letіli, letіli in nich to Kozak.
Bachish Sin're Mine,
Svіchka not zgasa,
Until vіku bude vzhe gorіti,
Gorіtime won.
Young yunak,
Young Cossack.
ref.
There bilja topolі viburnum growth (...)
3.
Year Vzhe prominuv,
Priyshla new spring,
And Spock in dushі not Bulo,
Well i do not Bulo vzhe lot.
There's dad zmucheny
Himself toruє Way,
By MAV Nyoma іti syn Yogo,
A Yogo Vzhe lot.
Young yunak,
Young Cossack.
ref.
There bilja topolі viburnum growth (...)