Текст песни Enigma - La Puerta Del Cielo
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Врата Небес (перевод) И там, в низине у канала, У подножья горы, Я слышу мягкий звон колокольчиков На шее бредущей по пастбищу коровы. Вместе с песней сверчков, Уханье совы навевает умиротворение, И в воздухе витает Аромат влажной соломы. С песней сверчков, Уханье совы навевает умиротворение, И в воздухе витает Аромат влажной соломы. И там, в низине у канала, У подножья горы, Я слышу мягкий звон колокольчиков, Аромат влажной соломы. И там, в низине у канала, У подножья горы, Я слышу мягкий звон колокольчиков На шее бредущей по пастбищу коровы. И там, в низине у канала, У подножья горы, Я слышу мягкий звон колокольчиков На шее бредущей по пастбищу коровы. С песней сверчков, Уханье совы навевает умиротворение, И в воздухе витает Аромат влажной соломы. La Puerta Del Cielo (оригинал, каталонский) Allà dins es canal En es peu da sa muntanya Pareix que es senten picarols Suau si es mou sa manada. Dins es canta des riquets I es mussol crida sa calma I aquella olor que em pareix De sa palla Humilada. Es canta des riquets I es mussol crida sa calma I aquella olor que em pareix De sa palla humilada. Allà davall dins es canal En es peu da sa muntanya Pareix que es senten picarols De sa palla de sa palla humilada Смотрите также:
Все тексты Enigma >>> |
|
Gate of Heaven (translation)
And there, in the lowlands along the canal ,
At the foot of the mountain,
I hear the soft bells
Wandering on the neck by a cow pasture .
Along with the song of crickets ,
Hooting of owls brings pacification
And in the air
Aroma of wet straw.
With the song of crickets ,
Hooting of owls brings pacification
And in the air
Aroma of wet straw.
And there, in the lowlands along the canal ,
At the foot of the mountain,
I hear the soft bells,
Aroma of wet straw.
And there, in the lowlands along the canal ,
At the foot of the mountain,
I hear the soft bells
Wandering on the neck by a cow pasture .
And there, in the lowlands along the canal ,
At the foot of the mountain,
I hear the soft bells
Wandering on the neck by a cow pasture .
With the song of crickets ,
Hooting of owls brings pacification
And in the air
Aroma of wet straw.
La Puerta Del Cielo ( Original, Catalan )
Allà dins es canal
En es peu da sa muntanya
Pareix que es senten picarols
Suau si es mou sa manada.
Dins es canta des riquets
I es mussol crida sa calma
I aquella olor que em pareix
De sa palla Humilada.
Es canta des riquets
I es mussol crida sa calma
I aquella olor que em pareix
De sa palla humilada.
Allà davall dins es canal
En es peu da sa muntanya
Pareix que es senten picarols
De sa palla de sa palla humilada