Текст песни Era Lstrefi - BonBon
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Хорошо-хорошо (версия на английском). [Вступление] Я Эра, Я Эра, и я иду за славой. Всё или ничего, Сейчас или никогда. [Куплет 1:] Прямиком из Косово, И моё сердце понимает, о! Никогда не стой у меня на пути, оу! Не сможешь! Не сможешь! Не сможешь! Хорошо-хорошо, я знаю, чего ты хочешь, Хорошо-хорошо, спорим, ты хочешь её попробовать, Хорошо-хорошо, спорим, ты хочешь её попробовать, Я знаю, чего ты хочешь, хочешь, хочешь. Хорошо-хорошо, можешь это сделать? Хорошо-хорошо, спорим, ты хочешь её попробовать, Хорошо-хорошо, глоток из меня опьянит тебя, Я знаю, чего ты хочешь, хочешь, хочешь. [Куплет 2:] Очень приятно, приятно познакомиться, Мистер, я проучу тебя, Ты король, но сейчас ты встретил свою первую королеву, ага! Очень приятно, приятно познакомиться, Мистер, я проучу тебя, Ты король, но сейчас ты встретил свою первую королеву, ага! [Куплет 3:] Воскресная ночь, я разжигаю свой косячок, Свой косячок. Тратить бабло, пока не разоримся — это наш modus operandi. 1 Забудь всё остальное, если хочешь оторваться, Всё будет хорошо, Скачи под ритм, пока мы подливаем ещё, Настало моё время, я тут главная! Они хотят, хотят попонтоваться с нами, Потому что мы перешли все границы, укуренные и сочные, Оу, мы переступили все черты, Оу, мы устроили тут драму, Такие здравые, будто никогда и не болеем, Я врубаю полный ход, мои волосы синеют. [Куплет 4:] Очень приятно, приятно познакомиться, Мистер, я проучу тебя, Ты король, но сейчас ты встретил свою первую королеву, ага! Очень приятно, приятно познакомиться, Мистер, я проучу тебя, Ты король, но сейчас ты встретил свою первую королеву, ага! Я высажу тебя здесь, если ты из-за океана, Если ты хочешь растопить меня, значит, тебе придётся разогревать ледник, Нет ничего слаще моего мёда, Который ты должен слизнуть, прежде чем полакомишься. 1 — Modus operandi (сокр. M.O.) — латинская фраза, которая обычно переводится как «образ действия». Словосочетание может использоваться для описания чьих-либо поведенческих привычек, манеры работы, способа выполнения тех или иных действий. |
|
Good good (English version).
[Introduction]
I'm an era
I am an era, and I go for glory.
All or nothing,
Now or never.
[Verse 1:]
Straight from Kosovo
And my heart understands, oh!
Never stand in my way, oh!
You can’t! You can’t! You can’t!
Alright alright, I know what you want
Alright, alright, bet you want to try it,
Alright, alright, bet you want to try it,
I know what you want, want, want.
Alright, alright, can you do this?
Alright, alright, bet you want to try it,
Alright, alright, a sip of me will make you drunk
I know what you want, want, want.
[Verse 2:]
Very nice, nice to meet you,
Mister, I will teach you a lesson
You are the king, but now you met your first queen, yeah!
Very nice, nice to meet you,
Mister, I will teach you a lesson
You are the king, but now you met your first queen, yeah!
[Verse 3:]
Sunday night, I kindle my joint
Your jamb.
Spending loot until we go broke is our modus operandi. 1
Forget the rest if you want to tear yourself away
Everything will be fine,
Jump to the beat while we pour more
My time has come, I'm here!
They want, they want to hang out with us,
Because we crossed all borders, stoned and juicy,
Oh, we crossed all lines
Oh, we made a drama here
So healthy, like we never get sick
I cut in full swing, my hair turns blue.
[Verse 4:]
Very nice, nice to meet you,
Mister, I will teach you a lesson
You are the king, but now you met your first queen, yeah!
Very nice, nice to meet you,
Mister, I will teach you a lesson
You are the king, but now you met your first queen, yeah!
I will drop you here if you are from overseas
If you want to melt me, then you have to warm up the glacier,
Nothing is sweeter than my honey
Which you must lick before you eat.
1 - Modus operandi (abbr. M.O.) is a Latin phrase that is usually translated as “mode of action”. The phrase can be used to describe someone’s behavioral habits, manner of work, how to perform certain actions.