Текст песни Erste Allgemeine Verunsicherung - Fata Morgana
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
"Fata Morgana" lyrics: Tief in der Sahara auf einem Dromedara ritt ein deutscher Forscher durch den Dattelhain. Da sah der Mumienkeiler ein Mädchen namens Laila; Magische Erregung fährt im ins Gebein. Er rief: "Sag' mir, wer bist Du, die mich trunken macht? Komm und heile meine Wunden!" Sie sprach: "Ich bin Laila, die Königin der Nacht!" Simsalabim! war sie verschwunden! Wie eine Fata Morgana, So nah und doch so weit, wie eine Fata Morgana. Abarakadabara! Und sie war nicht mehr da! Er folgt den Gesängen dort, wo die Datteln hängen, dem Trugbild namens Laila und sah nicht die Gefahr. Ein alter Beduine saß auf einer Düne, biß in die Zechine und sprach: "Inschallah! Oh Effendi, man nennt mich Hadschi Halef Ibrahim. Befreie dich von ihrem Zauber, sonst bist Du des Todes!" rief der Muezzin, und weg war der alte Dattelklauber. Wie eine Fata Morgana, So nah und doch so weit, wie eine Fata Morgana. Abarakadabara! Und sie war nicht mehr da! Es kroch der Effendi mehr tot schon als lebendi unter heißer Sonne durch den Wüstensand. "Beim Barte des Propheten, jetzt muß ich abtreten!" sprach er und erhob noch einmal seine Hand, und er sah am Horizont die Fata Morgana, drauf starb er im Lande der Araber. Die Geier über ihm, die krächzten: "Inschallah! Endlich wieder ein Kadaver!" Wie eine Fata Morgana, So nah und doch so weit, wie eine Fata Morgana. Abarakadabara! Und sie war nicht mehr da! Wie eine Fata Morgana, So nah und doch so weit, wie eine Fata Morgana. Abarakidabari! Und furt war sie! Смотрите также:Все тексты Erste Allgemeine Verunsicherung >>> |
|
ЛИРИКА "ФАТА МОРГАНА":
Глубоко в Сахаре
На дромедара
Ездить на немецком исследователе через Датана.
Так как мумия клина пила
Девушка по имени Лайла;
Волшебные возбуждения возбуждения в облигации.
Он кричал: «Скажи мне, кто ты, кто меня пьян?
Приходите и исцеляйте мои раны! "
Она сказала: «Я Лайла, королева ночи!»
Симсалабим! Она исчезла!
Как ФАТА Моргана,
Так близко и так далеко,
Как ФАТА Моргана.
Абаракдабара!
И она больше не была там!
Он следует за песнями
где даты висят,
Широкая картина под названием Лайла и не видела опасности.
Старая бедуин
сидел на дюне,
Бис в Zechine и сказал: «Иншалла!
О, Эффенди, ты называешь меня хайцзи Халеф Ибрагим.
Освободиться от своего заклинания,
В противном случае вы смерть! - крикнул Муэцза,
И путь был старым датеклаубер.
Как ФАТА Моргана,
Так близко и так далеко,
Как ФАТА Моргана.
Абаракдабара!
И она больше не была там!
Это ползло на Эфанди
Более мертв уже как Лебенди
Под жарким солнцем через песок пустыни.
«Когда завтрак пророка,
Теперь у меня есть корова! »
Он говорил и снова поднял руку,
И он видел ФАТА Моргана на горизонте,
Он умер в сельской местности арабских.
Стервятники над ним, кроки: «Иншалла!
Наконец сложнее снова! "
Как ФАТА Моргана,
Так близко и так далеко,
Как ФАТА Моргана.
Абаракдабара!
И она больше не была там!
Как ФАТА Моргана,
Так близко и так далеко,
Как ФАТА Моргана.
Abarakidabari!
И она была ей!