• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Etsuko Yakushimaru - Noruniru

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Etsuko Yakushimaru - Noruniru, а также перевод песни и видео или клип.
    kuru kuru mawaru kimi no hitomi
    sagashite mawaru eki no hoomu
    hibiku FANFAARE
    gara gara oto wo tateru machi
    hajimari no basho ga tsugeru uso ni
    ima mo bokutachi wa kizukazu ni

    Your eyes, turning back, forth, and around,
    are searching around on the station's platform.
    A fanfare echos in the atmosphere.
    While the town is making a lot of rattling noise,
    even now we are still not aware yet of the lies
    told by the place where everything initially began.

    "Naze nani" wameku kageboushi wo
    mushi shite narasu hassha BERU
    himitsu no TONNERU
    zawa zawa sawagu mune osae
    toriaezu mimi wo kashite mita no
    mou sugu kieru hazu no sekai ni

    I sound the train's bell of departure,
    ignoring the silhouettes yelling "why, what",
    and let the train enter a secret tunnel.
    Pressing my hand against my restless bosom,
    for the time being I tried lending my ears
    to the world that would very soon disappear.

    gomen ne
    mou nidoto aenai you na sonna kigashite
    unmei ga warau

    Sorry.
    I have a feeling that we won't see each other again.
    Destiny is laughing at us.

    rinkaiten toppa shiterunda
    genkai narasude ni satte
    zettaiteki shihai datte houkai
    shuumatsu riron wa kijou no kuuron de shikanai tte
    zero to ichi no sekaisen no hate kara sakebu yo
    =======

    I have broken through the critical point,
    and gone way past my upper limit,
    while the absolute control over me is crumbling down.
    From the end boundary of a world made of 0's and 1's,
    I yell: "World's end is nothing more than a theory."

    kuru kuru kuruu boku no haguruma
    naoshite mawasu kagi wa doko
    "Sukima ni gochuui"
    itazura ni kotoba kawashi nagara
    jouji hijou no deiriguchi ga
    mou sugu hiraku hazu no sekai ni

    While my gears turn 'round and 'round out of control,
    I wonder where the key is that will fix and rewind them.
    "Beware of crevices."
    Exchanging such words of mischief,
    I utter to a world where very soon
    emergency entrance and exit should open up.

    sayonara
    taguriyoseru ito no saki made ikezu
    karamatte ochiru

    Farewell.
    Unable to find out where the string I'm pulling on leads me,
    I become entangled and fall down.

    choutenkai kitai shiterunda
    seizonritsu zero wo watte
    zettai zetsumei ga sotto tourai
    shuumatsu riron wa kinou no kuuzou de shikanai tte
    konsen suru sekaisen no hate kara imademo
    I'm just praying for you

    I am looking forward to a sudden twist in the plot.
    The chance of survival can be calculating by dividing into 0.
    A stalemate is sneakily approaching.
    From the end boundary of a world of crossed wires and lines,
    I utter: "World's end is nothing more than yesterday's fantasy."
    I'm just praying for you.

    kakumei zenya no hijou BERU
    junjou otome no koiwazurai
    kuuzen zetsugo no daiyogen
    ma mo naku saishuu densha ga toorimasu
    tenimotsu wasurezu hakobune ni
    itten toppa no ingaritsu
    To be continued
    shounen shoujo no mokushiroku
    seimei kanki no RAGUNAROKU
    saishuu kessen HARUMEGIDO
    You'll disclose a secret of the world

    The emergency bell rung in the eve of a revolution
    conveys a pure-hearted maiden's lovesickness
    and a shocking prophecy that's never heard before.
    Since the last train will pass through here soon,
    gather your luggage before getting on the ark.
    The law of cause and effect, being broken from a single point,
    is to be continued.
    In the boys and girls' Book of Revelation,
    there's a Ragnarok celebrating the joy of life
    as well as the final battle Armageddon.
    You'll disclose a secret of the world.

    shuuten kara zutto miterunda
    kindan no kajitsu kajitte
    taikutsu shitetanda zutto zutto
    shukumeiron nanka kitto mousou de shikanainda
    ichi wa hachi ka hakai shiyou ka sekai no shikumi wo
    imasugu

    I've been watching from the final stop all along.
    Biting into the forbidden fruit,
    I was quite bored for a very long time.
    Fatalism is nothing more than a wild fantasy.
    Should I press my luck and destroy the structure of this world,
    right now?

    rinkaiten toppa shiterunda
    genkai narasude ni satte
    zettaiteki shihai datte houkai
    shuumatsu riron wa kijou no kuuron de shikanai tte
    zero to ichi no sekaisen no hate kara sakebu yo

    I have broken through the critical point,
    and gone way past my upper limit,
    while the absolute control over me is crumbling down.
    From the end boundary of a world made of 0's and 1's,
    I yell: "World's end is nothing more than a theory."

    doushite boku wa koko ni irundarou
    nani hitotsu mou ugokanai kedo
    mou sugu kimi ga ai ni kuru you na kigashite
    boku wa me wo tojiru yo

    Just why am I here?
    Nothing will move anymore,
    but I have a feeling that you will come to see me soon,
    so I will close my eyes.

    Смотрите также:

    Все тексты Etsuko Yakushimaru >>>

    Должен ли я нажать на удачу и уничтожить структуру этого мира,
    прямо сейчас?

    rinkaiten toppa shiterunda.
    Genkai Narasude Ni Satte
    Zettaiteki Shihai datte Houkai
    Shuumatsu Riroun Wa Kijou No Kuuron de Shikanai TTE
    Zero Ichi No Sakaisen Нет ненависти Кара Сейкбу лет

    Я сломался через критическую точку,
    и ушел мимо моего верхнего предела,
    Хотя абсолютный контроль над мной разрушается.
    От торцевой границы мира, сделанного из 0 и 1,
    Я кричу: «конец в мире - не что иное, как теория».

    Doushite Boku Wa Koko Ni Irundarou
    Nani Hitotsu Mou Ugokanai KEDO
    Mou Sugu Kimi Ga Ai Ni Kuru You Na Kigashite
    Боку Вас мне вот Тоджиру йо

    Просто почему я здесь?
    Ничто не будет двигаться больше,
    но у меня есть ощущение, что вы приедете, чтобы увидеть меня в ближайшее время,
    Поэтому я закрою глаза.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет