Текст песни Faneru and ASK - Dance site of darkness
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
深い夜のおくで わたしあなたきえる (Фукаи ёру но оку дэ, ваташи, аната киэру) В глубине ночи и ты, и я, исчезаем. 震え怯えゆれる 動き鈍くこわれる (Фуруэ обиэ юрэру, угоки нибуку коварэру) Трясется земля под нами, движения скованы страхом, 寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ (Самуи, коваи, итаи одорэ цуки но варуцу) Холодно, страшно, больно, танцевать лунный вальс. 笑いながら泣いて 離れながら近づく (Вараи нагара наитэ, ханарэ нагара тидзуку) Смех сквозь слезы, мы близко и далеко, 二人だけ悲しみも 夢さえも忘れてる (Футари дакэ, канашими мо, юмэ саэ мо васурэтэру) Мы только вдвоем, забываем печали и даже сны 狂ってる鳥たちの 歌声響いている (Куруттэру торитати но утагоэхиби итэ иру) И вторят нам эхом лишь дикие птицы. Припев синхронный: 地面を見下ろして (悲しみを抱いて) (Рин: Дзимэн о миорошитэ/ Рэн: Канашими о даитэ) Мы припадаем к земле/ Долой печали 髪を振り乱して (消えていくあなたは) (Ками о фуримидашитэ/Киэтэ юку аната ва) Разметались волосы/ Пропадаешь ты 堕ちてゆく眺め (私の心に) (Отитэ юку нагамэ/Ваташи но кокоро ни) Я тону в твоих глазах/ В моем сердце, 空気と抱き合って (気が付かないのか) (Кууки дакиаттэ/ Ки га цуканаи но ка) Ветер нас обнимает/ Не замечашь? せめてもの願い (果たして月が) (Сэмэтэ моно нэгаи/ Хаташитэ цуки га) Потому что так хочешь ты/ Скроется луна… 明日があるあなたへ (消えていくように) (Ашита га ару аната э/ Киэтэ юку ёу ни) Но придет к тебе завтрашний день/ Хочу чтоб исчез 私を忘れて (当然のように) (Ваташи о васурэтэ/ Тоудзэн но ёу ни) Забудь меня/ Никогда бы не прекращалось 振り返らず歩いて (進んでゆくのか) (Фурикаэрадзу аруитэ/ Сосунъдэ юку но ка) Уходи, не оглядываясь/ Ты пойдешь за мной? 思い出す風景は 掠れゆく消えてゆく (Омоидасу фуукэи ва касурэ юку, киэтэ юку) Воспоминания об этом месте сотрутся, исчезнут, 白と黒 上と下 二人を引き離した (Широ то куро, уэ то шита, футари о хикиханашита) Белое и черное, небо и земля, тянут нас в разные стороны. 永遠の夢に逃げて (塞ぎこむあなたを) (Рин: Эйэн но юмэ ни нигэтэ/ Рэн: Фусагикому аната о) Сбежим в царство вечных снов/ Ты хочешь умереть 嘘を掻き毟って (救えなかったのに) (Усо о какимушитэ/ Сукуэнакатта но ни) Уничтожим ложь/ Нельзя ли спасти 騙した代償 (私が生きている) (Дамаши |
|
深い 夜 の おく で わたし あなたきえる
(Fukai Yora, but OKU DE, Vatasha, Anata Kiera)
In the depths of the night and you, and I disappear.
震え怯えゆれる 動き鈍く こわ れる
(Fraua Abehu Jurar, Avto Nibuk Kovareru)
The land is shaking under us, the movement is fearful,
寒い 怖いい 踊れ月 踊れ月 の ワルツ
(Samui, Kovai, Itai Obora Cuts, but Varutu)
Coldly, scary, hurts, dance Lunar Waltz.
笑い ながら 泣い て 離れ ながら 近づく
(Varai Nagar Nithe, Khanarea Nagar Tidzuka)
Laughter through tears, we are close and far away
二人 だけ 悲しみ も 夢さえ 忘れ 忘れ てる
(Futari Daques, Canashi MO, YUME SAE MO VASURETERA)
We only two, forget sorrow and even dreams
狂っ てる 鳥 たち の 響い て て いる
(Kurutera Toritati but Utagoichby IPU IRU)
And only wild birds invade us echo.
Chorus synchronous:
地面 を 見下ろ し て (悲しみ を 抱い て)
(Rin: Dzimen about Miorošite / Ran: Channels about Dita)
We fall to Earth / Down
髪 を 振り乱し て (消え て いく あなた は)
(Kami about Furimidashite / Kieta Yuku Anata VA)
Hired hair / disappear you
堕ち て ゆく 眺め (私 の 心 に)
(OTIITE Yuki Nagame / Vatasha but Kokorot nor)
I am tone in your eyes / in my heart,
空気 と 抱き合っ て (気 が 付か ない の か)
(DakiatThe / ki Ga Tsukanai but ka)
Wind hugs us / do not notice?
せめ て もの 願い (果たし て 月 が)
(Samathe Mono Nagai / Hatashite CUCCs ha)
Because you want to / hide the moon ...
日日 が ある あなた へ (消え て いく よう に)
(Ashita ha Aru Anat E / Kieta Yuuk Yuu nor)
But tomorrow will come to you / I want to disappear
私 を 忘れ て (当然 の よう に)
(Vatasha about Vasoremethe / Tudzen but Yuu n n)
Forget me / never stopped
振り返らず 歩い て (進ん で ゆくの か)
(Furicaradza Arute / Susta Yuku but ka)
Go away without looking around / you will go after me?
思い出す 風景 は 掠れ ゆく て て ゆく
(Omomadas Fukhei Va Kasurea Yuki, Kieta Yuki)
Memories about this place will be erased, disappeared,
白 と 黒 上 と 下 人 人 を 引き離し た
(Wider then Croo, UE Schita, Futari O Hikikhanashitis)
White and black, sky and earth, pull us in different directions.
永遠 の 夢 に 逃げ て (塞ぎこむ あなた を)
(Rin: Eyan But Yum neither Nigame / Ran: Fusagikom Anat O)
Fly in the kingdom of eternal dreams / You want to die
嘘 を 掻き毟っ て (救え なかっ た のに)
(Uio about Kakimushite / Sukuenakatta but nor)
Destroy a lie / can not be saved
騙 し た 代償 (私 が 生き て いる)
(Damashi