Текст песни Felix Leclerc - Le roi Heureux
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Un carrosse embourbé Les attelages cassés Essayait de monter le fossé Les chevaux ne voulaient plus tirer Se lamentaient les pauvres cochers Le roi qui était dedans Se dit intérieurement : "C’est tant mieux, j’suis content car maintenant Qui pourra m’empêcher de marcher ? Y a si longtemps que j’veux voir les champs !" En sautant la clôture Il tomba dans les mûres Et salit son pourpoint de satin Un vilain chien sans nom Lui mordit le talon La nature, gênée, refusa de chanter... "Continuez de chanter Mes amis les oiseaux Hélas ! si vous connaissiez ma peine Vous vous installeriez Sur ce grand merisier Vous chanteriez jusqu’à perdre haleine" "Je m’en vais au palais Pour briser un complot Qu’ont tramé dans mon dos mes sujets Vous, au moins, demeurez avec moi Ayez pitié de ceux qui sont rois !" Aujourd’hui dans c’pays Il n’y a plus de roi Ni de rue, nie de toit, ni de rien Un grand souffle est venu Qui a tout emporté Reste un homme au manteau troué Son manteau est troué Mais son cœur est léger Il s’en va dans les prés, seul à pied Son royaume à présent C’est un p’tit toit de chaume Et la terre lui est plus légère Смотрите также:
Все тексты Felix Leclerc >>> |
|
Застрявшая карета
Сломанные сцепки
Пытался перелезть через канаву
Лошади больше не хотели тянуть
Оплакивал бедных кучеров
Король, который был внутри
Сказал внутренне:
«Тем лучше, я счастлив, потому что теперь
Кто может помешать мне идти?
Я так давно хотела увидеть поля!»
Прыжок через забор
Он упал в ежевику
И испачкал свой атласный дублет
Уродливая собака без имени
Укусил пятку
Природа, смутившись, отказалась петь...
«Продолжайте петь
Мои друзья-птицы
Увы! если бы ты знал мою боль
Ты бы успокоился
На этом большом вишневом дереве
Ты бы пел до тех пор, пока не задыхался».
«Я иду во дворец
Чтобы сломать заговор
Чем мои подданные занимались за моей спиной?
Ты, по крайней мере, останься со мной
Пожалейте тех, кто является королями!»
Сегодня в этой стране
Нет больше короля
Ни улицы, ни крыши, ничего
Пришло большое дыхание
Кто забрал все
Остался мужчина с дырявым пальто
Его пальто имеет дыры
Но на сердце у него светло
Он идет на луга, один пешком
Его королевство сейчас
Это маленькая соломенная крыша
И земля ему легче