Текст песни Fifth Element - Diva song
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Il dolce suono mi colpi di sua voce! Ah, quella voce m'e qui nel cor discesa! Edgardo! io ti son resa, Edgardo, mio! fuggita io son de tuoi nemici. Un gelo me serpeggia nel sen! trema ogni fibra! vacilla il pie! Presso la fonte meco t'assidi al quanto! Ohime, sorge il tremendo fantasma e ne separa! Qui ricovriamo, Edgardo, a pie dell'ara. Sparsa e di rose! Un armonia celeste, di, non ascolti? Ah, l'inno suona di nozze! Il rito per noi s'appresta! Oh, me felice! Oh gioia che si sente, e non si dice! Ardon gl'incensi! Splendon le sacre faci, splendon intorno! Ecco il ministro! Porgime la destra! Oh lieto giorno! Al fin son tua, al fin sei mia, a me ti dona un Dio. Ogni piacer piu grato, mi fia con te diviso Del ciel clemente un riso la vita a noi sara. English Translation of "Il dolce suono" The sweet sound, hits me, his voice! Ah, that voice into my heart decends! Edgardo, I surrender to you A chill creeps into my breast! trembles every fiber! falters my foot! Near the fountain next to me sit a while! Alas! arises a tremendous phantom and separates us! Here let us take refuge, by the foot of the alter. Strewn is it with roses! A harmony celestial, do you not hear? Ah, the marrige hymn plays! The ceremony for us draws near! Happiness! Oh, joy that one feels and does not speak of! The incense burns! Brilliant the sacred torches, shining all around! Here is the minister! Give me your right hand! Oh, joyous day! At last, I am your, at last you are mine, to me you have been given by God. Every pleasure is more grateful, (it is) to me, with you, more sweet From peaceful heaven a smile life to us will be. |
|
Сладкий звук поразил меня в его голосе!
Ах, этот голос здесь, в моем сердце!
Эдгардо! Я сделан для тебя, Эдгардо, мой!
Я сбежал от твоих врагов.
Мороз змеит меня в сен!
каждое волокно дрожит!
пирог колеблется!
В источнике со мной, вы утверждаете себя к чему!
Охиме, огромный призрак поднимается и разделяет его!
Здесь мы возвращаемся, Эдгардо, к подножию алтаря.
Разреженные и розовые!
Небесная гармония, разве ты не слушаешь?
Ах, гимн звучит свадьба!
Обряд для нас готов! О, я счастлив!
О, радость, которая ощущается, а не сказано!
Ардон ладан!
Священные лица сияют, сияют вокруг!
Вот министр!
Дай мне право!
Ох, радостный день!
Наконец-то я твой, наконец-то ты мой,
Бог дает мне тебя.
Каждое самое благодарное удовольствие,
позвольте мне разделить вас
Небесный рис
жизнь будет для нас.
Английский перевод "The sweet sound"
Сладкий звук бьет меня своим голосом!
Ах, этот голос в мое сердце опускается!
Эдгардо, я сдаюсь тебе
Холод проникает в мою грудь!
дрожит каждое волокно!
спотыкается моя нога!
Рядом с фонтаном, рядом со мной посиди!
Увы! возникает огромный фантом и разлучает нас!
Здесь мы найдем убежище у подножия алтаря.
Усыпано это розами!
А небесная гармония, разве ты не слышишь?
Ах, играет свадебный гимн!
Церемония для нас приближается! Счастье!
О, радость, которую чувствуешь и не говоришь!
Ладан горит!
Блестящие священные факелы, сияющие вокруг!
Вот министр!
Дай мне свою правую руку!
О, радостный день!
Наконец-то я твой, наконец-то ты мой,
мне ты был дан Богом.
Каждое удовольствие более благодарно,
(это) для меня, с тобой, более сладкий
С мирного неба улыбка
жизнь для нас будет.