Текст песни Fikret Kizilok - Bu Kalp Seni Unutur Mu
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Fikret Kızılok - bu kalp seni unutur mu Фикрет Кызылок-Разве это сердце тебя забудет yıllar geçse de üstünden, bu kalp seni unutur mu Пусть пройдут года , разве это сердце тебя забудет kader gibi istemeden, bu kalp seni unutur mu как не захочет судьба, разве это сердце тебя забудет bir hasretlik yüzün vardı, içinde bir hüzün vardı У тебя было тоскливое лицо, внутри была грусть söyleyecek sözün vardı, bu kalp seni unutur mu Хочешь что-нибудь сказать, разве это сердце тебя забудет bu kalp seni unutur mu, kalbim seni unutur mu разве это сердце тебя забудет,разве это сердце тебя забудет anlamı yok tüm sözlerin, sensiz geçen gecelerin В твоих словах нет смысла, вечерами прошедшими без тебя yaşanacak senelerin, bu kalp seni unutur mu За прожитые года(хотя скорей это он о будущем), разве это сердце тебя забудет bambaşka bir halin vardı, farketmeden beni sardı У тебя было другое состояние, не заметив меня охватила(или обняла) benliğimi benden aldı, bu kalp seni unutur mu Меня забрала у меня, разве это сердце тебя забудет bu kalp seni unutur mu, kalbim seni unutur mu разве это сердце тебя забудет, разве мое сердце тебя забудет bana aşkı veren sendin, sonra alıp giden sendin Ты дал мне любовь, потом забрав ее ушел yollarımız ayrı derdin, bu kalp seni unutur mu Сказал, что у нас разные пути, разве это сердце тебя забудет oysa düşlerim başkaydı, birdenbire yarım kaldı У меня были другие мысли, вдруг все наполовину yaşanacak çok şey vardı, bu kalp seni unutur mu Было много причин для жизни(врде так), разве это сердце тебя забудет bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu разве это сердце тебя забудет,разве это сердце тебя забудет her gün akşam yastığımda, üşüyorum yokluğunda Каждый день я замерзнаю оттого что тебя нет yaşıyorum boşluğunda, bu kalp seni unutur mu Живу в пустоте, разве это сердце тебя забудет bambaşka bir halin vardı, farketmeden beni sardı У тебя было другое состояние, не заметив меня охватила(или обняла) benliğimi benden aldı, bu kalp seni unutur mu Меня забрала у меня, разве это сердце тебя забудет bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu Разве это сердце тебя забудет, разве это сердце тебя забудет Смотрите также:
Все тексты Fikret Kizilok >>> |
|
Fikret Kızılok - bu kalp seni unutur mu
Fikret Kyzylok-Is your heart will forget
yıllar geçse de üstünden, bu kalp seni unutur mu
Let the year will be, unless you forget the heart
kader gibi istemeden, bu kalp seni unutur mu
they do not want to fate, is that your heart will forget
bir hasretlik yüzün vardı, içinde bir hüzün vardı
You've had a dreary person inside was sadness
söyleyecek sözün vardı, bu kalp seni unutur mu
Do you want to say something, did you forget the heart
bu kalp seni unutur mu, kalbim seni unutur mu
Did you forget the heart, is that you forget the heart
anlamı yok tüm sözlerin, sensiz geçen gecelerin
In your words there is no sense in the evening passed without you
yaşanacak senelerin, bu kalp seni unutur mu
Over the years lived (although it is probably the future), is that your heart will forget
bambaşka bir halin vardı, farketmeden beni sardı
Did you have another state, without noticing I was captured (or embraced)
benliğimi benden aldı, bu kalp seni unutur mu
I took with me, did you forget the heart
bu kalp seni unutur mu, kalbim seni unutur mu
Did you forget the heart, my heart did you forget
bana aşkı veren sendin, sonra alıp giden sendin
You have given me love, then he took her left
yollarımız ayrı derdin, bu kalp seni unutur mu
He said that we have different ways, is that your heart will forget
oysa düşlerim başkaydı, birdenbire yarım kaldı
I had other thoughts, suddenly half
yaşanacak çok şey vardı, bu kalp seni unutur mu
There were many reasons for the life (vrde so), is it your heart will forget
bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu
Did you forget the heart, is that you forget the heart
her gün akşam yastığımda, üşüyorum yokluğunda
Every day I zamerznayu because you were not
yaşıyorum boşluğunda, bu kalp seni unutur mu
I live in a vacuum, is that your heart will forget
bambaşka bir halin vardı, farketmeden beni sardı
Did you have another state, without noticing I was captured (or embraced)
benliğimi benden aldı, bu kalp seni unutur mu
I took with me, did you forget the heart
bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu
Did you forget the heart, is that your heart will forget