Текст песни Folque - Ravnene
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Der jeg meg så ene i vang monne gå, jeg hørte to ravner at holde råd. Den ene seg til den annen vendte: Hvor skal i dag vi vår føde hente? Hvor skal i dag vi vår føde hente? Bak gresstorv-diket det gamle hist der ligger en nyslagen ridder forvisst, og ingen vet at han ligger der enn hans høk, hans hund og hans hjertens kjær. Hans hund den jager i vilden skov, hans høk den søker bak sky sitt rov. Hans frue har givet en annen sin tro så vi kan ete vår mat i ro. Hans hvite halsben kan du sitte på så hogger jeg ut hans øyne blå. Og med en lokk av hans gule hår vi dekker vårt rede neste vår. Ворон к ворону летит, Ворон ворону кричит: «Ворон, где б нам отобедать? Как бы нам о том проведать?» Ворон ворону в ответ: «Знаю, будет нам обед; В чистом поле под ракитой Богатырь лежит убитый. Кем убит и отчего, Знает сокол лишь его, Да кобылка вороная, Да хозяйка молодая». Сокол в рощу улетел, На кобылку недруг сел, А хозяйка ждет мило́го, Не убитого, живого. А.С. Пушкин Смотрите также:
Все тексты Folque >>> |
|
Там, где я видел человека на Луне,
Я слышал, как два ворона держали советы.
Один обратился к другому:
Где мы собираемся взять нашу еду сегодня?
Где мы собираемся взять нашу еду сегодня?
За рвом старый ров
есть недавно посвященный в рыцари,
и никто не знает, что он там
чем его ястреб, его собака и любовь его сердца.
Его собака охотится в диком лесу,
своего ястреба он ищет из-за своей добычи.
Его жена дала другой своей вере
чтобы мы могли спокойно есть.
Вы можете сидеть на его белой ключице
затем я вырезал его глаза голубыми.
И с крышкой его желтых волос
мы покроем наше гнездо следующей весной.
Ворон к ворону летит,
Ворон ворону кричит:
«Ворон, где б нам отобедать?
Вы можете получить это?
Ворон ворону в ответ:
«Юнаю, будет нам обед;
В чистом поле под ракитой
Богатырь лежит убитый.
Кем убит и отчего,
Снает сокол лишь его,
Да кобылка вороная,
Да хозяйка молодая ».
Школа в мире,
Но кобылку недруг сел,
А хозяйка ждет мило́го,
Не убитого, живого.
А.С. Пушкин