Текст песни Forseti - Dunkelheit
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Sturm zieht auf und mächtig heben Winde ihren Atem an. Feines Rauschen wird zum Beben. Schwarz zeigt sich die Himmelsbahn. Drohend hell die Blitze reißen Auseinander jene Lüfte, Aufgeladen schon vom heißen Abenddunst der Regendüfte. Letztes Licht schwindet verdrossen Greisenhaft in Dunkelheit. Dämmernd hat sich angeschlossen Trübes Rot, unendlich weit. Fremd verfärbt neigt sich im Tosen Zwielicht seinem Ende hin. Taumelnd noch sucht es in losen Abendschatten letzten Sinn. Bloßgelegt von Nacht und Regen Hockt die nackte Dunkelheit Auf den aufgeschwämmten Wegen Küssend ohne Zärtlichkeit. Drückt mich fest entschlossen nieder, Hält die Augen mir verbunden, Bis ermattet meine Glieder Mit den aufgerissenen Wunden. Starr nur noch zu Boden sinken, Lieblos hin zur Dunkelheit, Um aus ihrem Schwarz zu trinken Nie gekannte Ewigkeit. Тьма. Надвигается буря, И страшные ветры разносят её дыхание. Лёгкий шум вырастает в грохот. Мглой затягивается небосвод. Угрожающими вспышками Молнии разрывают небо, И уже пропитан горячий Вечерний туман запахами дождя. Последний свет исчезает, Обессилев, во тьме. И бесконечно далеко тянется Красный шлейф. Сменяются краски, бушуя, На землю ложатся сумерки. Но, ещё не окрепнув, ищут они Конечного смысла в вечерних тенях. Обнажённая ночью и дождём, Скачет голая тьма По размытым дорогам, Целуя неласково. Она накрепко придавливает меня, Глаза мои держит закрытыми, Нанося рваные раны, Обескровливает мои члены. Лишь бы припасть к земле, оцепенев, С чёрствым сердцем броситься во тьму, Чтобы из её черноты испить Неизведанной вечности. Автор перевода — Ковалев Ярослав Смотрите также:
Все тексты Forseti >>> |
|
Приближается буря
и сильные ветры поднимают дыхание.
Мелкий шум превращается в тремор.
Небо черное.
Молния вспыхивает угрожающе ярко
Помимо этих небес
Заряжен от горячего
Вечерняя дымка запахов дождя.
Последний свет угрюмо гаснет
Пожилой в темноте.
Сумерки присоединились
Тускло-красный, бесконечно широкий.
Постороннее изменение цвета имеет тенденцию к реву
Сумерки до конца.
Потрясающе, он все еще выглядит свободным
Вечерняя тень высшего смысла.
Ночью и дождем
Приседая в обнаженной тьме
По затопленным тропам
Поцелуи без нежности.
Держи меня решительно
Держит глаза с завязанными глазами
Пока мои конечности не истощены
С разорванными ранами.
Просто опускайся на землю
Нелюбимый к темноте
Пить из ее черного
Никогда не знала вечность.
Тьма.
Надвигается буря,
И страшные ветры разносят её дыхание.
Лёгкий шум вырастает в грохот.
Мглой затягивается небосвод.
Угрожающими вспышками
Молнии разрывают небо,
И уже пропитан горячий
Вечерний туман запахами дождя.
Последний свет исчезает,
Обессилев, во тьме.
И бесконечно далеко тянется
Красный шлейф.
Сменяются краски, бушуя,
На землю ложатся сумерки.
Но, ещё не окрепнув, ищут они
Конечного смысла в вечерних тенях.
Обнажённая ночью и дождём,
Скачет голая тьма
По размытым дорогам,
Целуя неласково.
Она накрепко придавливает меня,
Глаза мои держит закрытые,
Нанося рваные раны,
Обескровливает мои члены.
Лишь бы припасть к земле, оцепенев,
С чёрствым сердцем броситься во тьму,
Чтобы из её черноты испить
Неизведанной вечности.
Автор перевода - Ковалев Ярослав