Текст песни Friedrich Schiller - Der Handschuh
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Самая старая аудиозапись в мире, датируемая 1798 годом. Vor seinem Löwengarten, Das Kampfspiel zu erwarten, Saß König Franz, Und um ihn die Großen der Krone, Und rings auf hohem Balkone Die Damen in schönem Kranz. Und wie er winkt mit dem Finger, Auf tut sich der weite Zwinger, Und hinein mit bedächtigem Schritt Ein Löwe tritt Und sieht sich stumm Rings um, Mit langem Gähnen, Und schüttelt die Mähnen Und streckt die Glieder Und legt sich nieder. Und der König winkt wieder, Da öffnet sich behend Ein zweites Tor, Daraus rennt Mit wildem Sprunge Ein Tiger hervor. Wie der den Löwen erschaut, Brüllt er laut, Schlägt mit dem Schweif Einen furchtbaren Reif, Und recket die Zunge, Und im Kreise scheu Umgeht er den Leu Grimmig schnurrend, Drauf streckt er sich murrend Zur Seite nieder. Und der König winkt wieder; Da speit das doppelt geöffnete Haus Zwei Leoparden auf einmal aus, Die stürzen mit mutiger Kampfbegier Auf das Tigertier; Das packt sie mit seinen grimmigen Tatzen, Und der Leu mit Gebrüll Richtet sich auf - da wird's still; Und herum im Kreis, Von Mordsucht heiß, Lagern sich die greulichen Katzen. Da fällt von des Altans Rand Ein Handschuh von schöner Hand Zwischen den Tiger und den Leun Mitten hinein. Und zu Ritter Delorges spottender Weis', Wendet sich Fräulein Kunigund: "Herr Ritter, ist Eure Lieb' so heiß, Wie Ihr mir's schwört zu jeder Stund, Ei, so hebt mir den Handschuh auf." Und der Ritter in schnellem Lauf Steigt hinab in den furchtbarn Zwinger Mit festem Schritte, Und aus der Ungeheuer Mitte Nimmt er den Handschuh mit keckem Finger. Und mit Erstaunen und mit Grauen Sehen's die Ritter und Edelfrauen, Und gelassen bringt er den Handschuh zurück. Da schallt ihm sein Lob aus jedem Munde, Aber mit zärtlichem Liebesblick - Er verheißt ihm sein nahes Glück - Empfängt ihn Fräulein Kunigunde. Und er wirft ihr den Handschuh ins Gesicht: "Den Dank, Dame, begehr ich nicht!" Und verläßt sie zur selben Stunde. Смотрите также:Все тексты Friedrich Schiller >>> |
|
Самая старая аудиозапись в мире, датируемая 1798 годом.
Перед своим львиным садом,
В ожидании файтинга
Сб король Франц,
И вокруг него великие короны,
И все вокруг на высоких балконах
Дамы в красивом венке.
И как он машет пальцем
Широкий питомник открывается,
И в сознательном шаге
Лев пинает
И видит себя немым
Вокруг
С длинным зевком,
И качает гривой
И растянуть конечности
И ложится.
И король снова машет
Открывается быстро
Вторые ворота
Бежать из этого
С диким прыжком
Появился тигр.
Как он смотрит на льва
Он громко рычит
Удары хвостом
Ужасный обруч
И высунуть язык
И стесняется кругами
Он обходит лей
Мурлыканье мрачно,
Он тянется ворча
В сторону.
И король снова машет рукой;
Дом, открывшийся дважды, выплевывает
Два леопарда сразу
Они падают с мужественным рвением сражаться
Тигровому животному;
Она хватается за него своими мрачными лапами,
И лей с ревом
Поднимается - становится тихо;
И по кругу
Горячий смертоносной зависимостью,
Ложатся ужасные кошки.
Затем падает с края балкона
Перчатка из красивой руки
Между тигром и леуном
Прямо в центре.
И насмешливой мудрости рыцаря Делорджа,
Обращается к мисс Кунигунд:
"Сэр рыцарь, твоя любовь такая горячая,
Как ты клянешься мне каждый час
Эй, возьми мою перчатку. "
И рыцарь быстро бежит
Спуститесь в ужасный питомник
Твердыми шагами
И из монстров
Он дерзким пальцем берет перчатку.
И с удивлением и ужасом
Увидеть рыцарей и дворянок
И спокойно возвращает перчатку.
Его хвала разносится эхом из всех уст,
Но нежным любовным взглядом -
Он обещает ему свое близкое счастье -
Его встречает фройлейн Кунигунде.
И он бросает ей в лицо перчатку:
"Спасибо, леди, я не хочу этого!"
И уезжает в тот же час.