Текст песни Gackt - Leeca
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
komorebi no naka de kimi wa waratteta hiza no ue de neru koinu mo yasuraka na kao o shite... chiisana hon o te no hira ni hirogete kirei na yubi de sotto kotoba o nazoru sono egao de nanimokamo sukuwareru to omotteta kagirareta sora no shita de kieta ano koro no kimi o omoide ni wa... tsukurareta yume no naka de miteta ano sora wa, mou... sukitooru kaze no naka, hakanakute dakiyoseta furikaeru sugata wa ima mo mada hanarenakute kagirareta sora no shita de sotto sasayaita kotoba o kurikaeshite tozasareta mune no naka de ima mo ano koro to onaji you ni waratteiru yuugure ni hibiku kodomo-tachi no koe wa egao o tsurete kieteiku... -English Translation- In the rays of sunlight, you were smiling (1) The puppy sleeping on your knee also looked peaceful... A little book was spread in the palm of your hand And you softly traced the words with a pretty finger I thought that with that smile, anything could be saved Underneath the limited sky, it vanished The memory of you at that time Inside of the dream I made, I saw it That sky was, already... In the transparent wind, though in vain, I held you close Even now I can't let go of you As you look back at me Underneath the limited sky I repeat softly whispered words Inside of my closed off heart Even now, you're smiling as you were at that time With the voices of children echoing in the twilight Your smile slowly vanishes away Смотрите также:
Все тексты Gackt >>> |
|
комореби но нака де кими ва вараттета
хиза но уэ де неру койну мо ясурака на као о сите ...
кийсана хон о те но хира ни хирогете
кирей на юби де сотто котоба о назору
sono egao de nanimokamo sukuwareru to omotteta
кагирарета сора но сита де киета
Ано коро но кими о омоиде ни ва ...
цукурарета юмэ но нака де митета
Ано сора ва, мо ...
сукитору казе но нака, хаканакутэ дакиосета
furikaeru sugata wa ima mo mada
hanarenakute
кагирарета сора но сита де
sotto sasayaita kotoba o kurikaeshite
тосасарета муне но нака де
има мо ано коро онаджи ты ни вараттеиру
юугуре ни хибику кодомо-тачи но коэ ва
egao o tsurete kieteiku ...
-Английский перевод-
В лучах солнечного света вы улыбались (1)
Щенок, спящий на коленях, тоже выглядел мирно ...
Маленькая книга была распространена в вашей ладони
И вы мягко проследили слова красивым пальцем
Я думал, что с этой улыбкой все можно спасти
Под ограниченным небом он исчез
Память о тебе в то время
Внутри мечты, которую я сделал, я видел это
Это небо уже было ...
В прозрачном ветре, хотя тщетно, я держал тебя близко
Даже сейчас я не могу отпустить тебя
Как ты смотришь на меня
Под ограниченным небом
Я повторяю тихо шепчущие слова
Внутри моего закрытого сердца
Даже сейчас ты улыбаешься, как в то время
С голосами детей, эхом в сумерках
Ваша улыбка медленно исчезает