Текст песни George Formby - Chinese Laundry Blues
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
CHINESE LAUNDRY BLUES (Jack Cottrell / George Formby) George Formby Also recorded by : Nat Gonella & His Georgians; Jim MacLeod. Now Mr. Woo was a laundry man In a shop with an old green door He’d iron all day, your linen away He really makes me sore He lost his heart to a Chinese girl And his laundry’s all gone wrong All day he’ll flirt and starch your shirt And that’s why I’m singing this song Oh! Mr. Woo, what shall I do I’m feeling kind of Limehouse Chinese laundry blue This funny feeling keeps round me ceiling Oh won’t you throw your sweetheart over, do. My best silk shawl, now it won’t fit my little brother And my new Sunday shirt has got a perforated rudder Mr. Woo, what shall I do I’m feeling kind of Limehouse Chinese laundry blue Now Mr. Woo, he’s got a naughty eye that flickers You ought to see it wobble when he’s ironing ladies blouses Mr. Woo, what shall I do I’m feeling kind of Limehouse Chinese laundry blue. Now Mr. Woo, he’s got a laundry kind of tricky, He starched my shirts and collars But he never touched me waistcoat Mr. Woo, what shall I do I’m feeling kind of Limehouse Chinese laundry blue (Instrumental Interlude) Mr. Woo, what shall I do I’m feeling kind of Limehouse Chinese laundry blue (Transcribed by Bill Huntley - November 2004) Смотрите также:
Все тексты George Formby >>> |
|
Китайская белья блюз
(Джек Cottrell / George Formby)
Джордж Формий
Также записано: Nat Gonella & его грузины; Джим Макрод.
Теперь мистер Ву был прачечной
В магазине со старой зеленой дверью
Он утюг весь день, ваше белье
Он действительно заставляет меня болеть
Он потерял свое сердце китайской девушке
И его прачечная пошло не так
Весь день он флиртует и крахмал твоя рубашка
И именно поэтому я пою эту песню
Ой! Мистер Ву, что мне делать
Я чувствую себя видом известняки китайской белья синий
Это смешное чувство продолжает окружать потолок
О, ты не бросишь свою возлюбленную, сделай.
Мой лучший шелковый шаль, теперь это не подходит моим младшим братом
И моя новая воскресная рубашка получила перфорированный руль
Мистер Ву, что мне делать
Я чувствую себя видом известняки китайской белья синий
Теперь мистер Ву, у него непослушный глаз, который мерцает
Вы должны видеть, что вибляет, когда он гладит женские блузки
Мистер Ву, что мне делать
Я чувствую себя видом извещателя китайской белья синий.
Теперь мистер Ву, у него есть белье, хитрый,
Он поклонил мои рубашки и ошейники
Но он никогда не трогал меня жилет
Мистер Ву, что мне делать
Я чувствую себя видом известняки китайской белья синий
(Инструментальная интерлюдия)
Мистер Ву, что мне делать
Я чувствую себя видом известняки китайской белья синий
(Транскрибируется Билл Хунсли - ноябрь 2004 г.)