Текст песни German Folk Songs - Ein Heller und ein Batzen
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Ein Heller und ein Batzen, Die waren beide mein: Der Heller ward zu Wasser, Der Batzen ward zu Wein. Heidi heido heida, heidi heido heida, heidi, heido, heida ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Heidi heido heida, heidi heido heida, heidi, heido, heida! Die Wirtsleut' und die Mädel, Die rufen beid': «Oh weh!». Die Wirtsleut', wenn ich komme, Die Mädel, wenn ich geh. Mein' Strümpfe sind zerrissen, Mein' Stiefel sind entzwei, Und draußen auf der Heiden, Da singt der Vogel frei. Und gäb's kein Landstraß' nirgend, Da säß ich still zu Haus, Und gäb's kein Loch im Fasse, Da tränk ich gar nicht draus. War das 'ne große Freude, Als ihn der Herrgott schuf. Ein Kerl wie Samt und Seide, Nur schade, daß er suff. ________ перевод: "Копейка и полтина" (песня 19в) С копейкой и с полтиной Расстанусь я легко: Копеечку — на воду, Полтину — на вино! Хозяйки, лишь завидят, Кричат: «О, Боже мой!», «О, нет!» — кричат девчонки, Когда иду домой. Башмак мой весь разодран, Камзол дыряв на мне. А пташки на просторе Щебечут в вышине. И нету такой кочки, По ней чтоб не ходил. И дырок нету в бочке, Чтоб я из них не пил. Создав такого парня, Господь был очень рад: Не будь я вечно пьяным, Я был бы просто клад! Смотрите также:
Все тексты German Folk Songs >>> |
|
Ein Heller унд Эйн Batzen ,
Die Варен Beide мейн :
Der Хеллер отделение цу Wasser ,
Der Batzen отделение цу Wein .
Heidi Хейдо Heida ,
Heidi Хейдо Heida ,
Хайди , Хейдо , Heida
ха-ха- ха-ха- ха-ха- ха!
Heidi Хейдо Heida ,
Heidi Хейдо Heida ,
Хайди , Хейдо , Heida !
Die унд Wirtsleut ' умереть Madel ,
Die Rufen beid ' : « О Вех ! » .
Die Wirtsleut ', Wenn ич komme ,
Die Madel , Wenn ич Geh .
Mein ' Strümpfe Синд zerrissen ,
Mein ' Штифель Синд entzwei ,
Und draußen Ауф дер Хайден ,
Da Singt дер Фогель Фрей .
Nirgend Und ГСЗ в Kein Landstraß ' ,
Da Sass ич еще Zu Haus,
Und ГСЗ в Kein Лох им Fasse ,
Da Trank ич гр Nicht draus .
Войны DAS " пе Grosse Freude ,
Als IHN дер Herrgott SchuF .
Ein Керл Wie Samt унд Seide ,
Нур Шаде , Dass э SUFF .
________
перевод : & Quot ; Копейка и полтина & Quot ; ( песня 19в )
С копейкой и с полтиной
Расстанусь я легко :
Копеечку - на воду ,
Полтину - на вино !
Хозяйки , лишь завидят ,
Кричат : « О , Боже мой ! » ,
« О , нет ! » - Кричат девчонки ,
Когда иду домой .
Башмак мой весь разодран ,
Камзол дыряв на мне .
А пташки на просторе
Щебечут в вышине .
И нету такой кочки ,
По ней чтоб не ходил .
И дырок нету в бочке ,
Чтоб я из них не пил .
Создав такого парня ,
Господь был очень рад :
Не будь я вечно пьяным ,
Я был бы просто клад !