• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни German Military Marches - Funkerlied - марш радистов.

    Просмотров: 25
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни German Military Marches - Funkerlied - марш радистов., а также перевод песни и видео или клип.
    Alle Tritt gefaßt!
    Wir marschieren in Reih und Glied.
    Alle aufgepaßt!
    Alle Tritt gefaßt!
    Kennt ihr das Funkerlied?
    Von der Funkerei
    Und der Liebe nebenbei
    Singt alle fröhlich mit,
    Singt, Kameraden, mit:

    Refrent:
    In dem Städtchen
    Wohnt ein Mädchen
    Und das lieben wir so sehr,
    Denn es hat zwei blaue Augen,
    Blonde Haare,
    Siebzehn Jahre,
    Sag', was wollen wir noch mehr,
    Wir Funkersoldaten?
    |: Denn wir sind ja von der L.N. Kompanie,
    Und wir geben stets: "Ich liebe, liebe Sie",
    Und alle Mädel hören mit.
    Di da di dit, di da di dit! :|
    2. Ist der Dienst auch schwer,
    Drückt das Schießgewehr,
    Wir verzagen alle nicht;
    Ob auch schmerzt die Hand,
    Ob auch knirscht der Sand,
    Der Schweiß strömt vom Gesicht.
    Dann ertönt ein Lied
    Wie von selbst durch Reih und Glied,
    Singt alle fröhlich mit,
    Singt Kameraden, mit:

    (Refrent)

    3. Ist der Sonntag da,
    Geht es mit Hurra
    In das Städtelein hinein.
    Jeder zeiget dann,
    Daß er tanzen kann
    Mit den schönen Mägdelein.
    Wenn die Geige singt
    Und ein Walzerlied erklingt,
    Dann singen alle mit,
    Dann singen alle mit:

    (Refrent)

    Примечание: в строчке "Ди да ди дит, ди да ди дит!" имеется в виду азбука Морзе.

    Перевод:

    1. Всем внимание!
    Всем идти спокойно!
    Мы маршируем шеренгами и рядами.
    Всем внимание!
    Всем идти спокойно!
    Знаете ли вы песню радистов?
    О радио
    И, между прочим, о любви
    Споём все вместе,
    Пойте, камрады, с нами:

    Припев:
    В городке
    Живёт девушка
    И мы её так сильно любим,
    Потому что у неё голубые глаза,
    Светлые волосы,
    Ей семнадцать лет,
    Скажи, чего ещё нам надо,
    Нам, солдатам-радистам??
    |: Ведь мы из роты связи,
    И мы всё время передаём в эфир : ' Я люблю, люблю Вас ',
    А все девушки подслушивают.
    Ди да ди дит, ди да ди дит!: |

    2.Служба, впрочем, нелегка,
    И также тяжела винтовка,
    Но мы не падаем духом,
    Болит ли рука,
    Хрустит ли песок на зубах,
    Течёт ли пот по лицу.
    Потом зазвучит песня
    Во всех шеренгах и рядах,
    Все весело подпевают,
    Подпевайте, камрады, с нами:

    (Припев)

    3. Наступает воскресенье,
    Дела идут на ура
    Мы идём в городок.
    Каждый там покажет,
    Как он умеет танцевать
    С прекрасными девочками.
    Если скрипка поет
    И звенит мелодия вальса,
    То все подпевают,
    То все подпевают:

    (Припев)

    Смотрите также:

    Все тексты German Military Marches >>>

    Alle Tritt gefaßt!
     Wir marschieren in Reih und Glied.
     Alle aufgepaßt!
     Alle Tritt gefaßt!
     Kennt ihr das Funkerlied?
     Von der Funkerei
     Und der Liebe nebenbei
     Singt alle fröhlich mit,
     Singt, Kameraden, mit:
     
    Refrent:
    In dem Städtchen
     Wohnt ein Mädchen
     Und das lieben wir so sehr,
     Denn es hat zwei blaue Augen,
     Blonde Haare,
     Siebzehn Jahre,
     Sag ', was wollen wir noch mehr,
     Wir Funkersoldaten?
     |: Denn wir sind ja von der L.N. Kompanie,
        Und wir geben stets: & quot; Ich liebe, liebe Sie & quot ;,
        Und alle Mädel hören mit.
        Di da di dit, di da di dit! : |
    2. Ist der Dienst auch schwer,
     Drückt das Schießgewehr,
     Wir verzagen alle nicht;
     Ob auch schmerzt die Hand,
     Ob auch knirscht der Sand,
     Der Schweiß strömt vom Gesicht.
     Dann ertönt ein Lied
     Wie von selbst durch Reih und Glied,
     Singt alle fröhlich mit,
     Singt Kameraden, mit:

    (Refrent)

    3. Ist der Sonntag da,
     Geht es mit Hurra
     In das Städtelein hinein.
     Jeder zeiget dann,
     Daß er tanzen kann
     Mit den schönen Mägdelein.
     Wenn die Geige singt
     Und ein Walzerlied erklingt,
     Dann singen alle mit,
     Dann singen alle mit:

    (Refrent)

    Note: in the line of & quot; Dee da di DIT , di da di DIT ! & Quot; refers to Morse code .

    translation:

     1 all the attention !
     All go quietly !
     We march in ranks and rows.
     All the attention!
     All go quietly !
     Do you know the song radio operators ?
     On the radio
     And , by the way , about love
     Sing together ,
     Sing, comrades , we are:

     Chorus:
     In the town
     live girl
     And we love her so much ,
     Because she has blue eyes ,
     Blonde hair ,
     She was seventeen years old,
     Tell me, what else we need ,
     We , the soldiers - radio operators ??
     |: After all we are a company of communication
     And all the time we pass a broadcast : "I love you, love you '
     And all the girls are listening .
     Di da di DIT , di da di DIT !: |

     2.Sluzhba , however, is not easy ,
     And also the heavy rifle,
     But we do not lose heart ,
     Do hurts hand
     Do crunches the sand on the teeth,
     Flows if the sweat on his face.
     Then the song will sound
     In all ranks of the ranks and ,
     All fun singing along ,
     Sing , comrades , we are:

     (Chorus)

     3 is coming Sunday,
     Things go with a bang
     We're going to town .
     Everyone there will tell
     How did he know how to dance
     With beautiful girls.
     If the violin sings
     And the ringing melody of the waltz ,
     That's all sing along ,
     That's all sing along :

     (Chorus)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет