Текст песни Gipsy Kings - Volare cantare
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Written by Domenico Modugno (music and lyrics) and Franco Migliacci (lyrics), "Nel blu dipinto di blu" was presented by Domenico Modugno and Johnny Dorelli at the 1958 Sanremo Music Festival, winning the contest and achieving instant popularity. It was then chosen to represent Italy at the 1958 Eurovision Song Contest, where it came third. The song is a ballad in a dramatic chanson style, in which Modugno describes the feeling he has, which resembles flying when with his lover. The song opens with a surreal prelude which the cover versions often left out: "Penso che un sogno così non ritorni mai più. Mi dipingevo le mani e la faccia di blu; poi d'improvviso venivo dal vento rapito, e incominciavo a volare nel cielo infinito." ("I think that a dream like that will never return; I painted my hands and my face blue, then was suddenly swept up by the wind and started to fly in the infinite sky.") The English lyrics were written by Mitchell Parish. Alternative English lyrics were written in 1958 by Dame Gracie Fields, and they were used in most concerts she performed in from then until her death in 1979. She often changed the words to suit her performance and age. VOLARE (Italian Lyrics) Penso che un sogno così non ritorni mai più. Mi dipingevo le mani e la faccia di blu. Poi d’improvviso venivo dal vento rapito E incominciavo a volare nel cielo infinito. Volare, Oh!, Oh!, Cantare, Oh!, Oh!, Oh!, Oh! Nel blu, dipinto di blu, Felice de stare lassù. E volavo, volavo, felice Più in alto del sole ed ancora più in su. Mentre il mondo pian’ piano Spariva lontano laggiù, Una musica dolce suonava Soltanto per me. Volare, Oh!, Oh!, Cantare, Oh!, Oh!, Oh!, Oh! Nel blu, dipinto di blu, Felice de stare lassù. Ma tutti sogni nell’alba svaniscon perché Quando la luna tramonta li porta con sé, Ma io continuo a sognare Negli occhi tuoi belli, che sono blu Como un cielo trapunto di stelle. Volare, Oh!, Oh!, Cantare, Oh!, Oh!, Oh!, Oh! Nel blu degli occhi tuoi blu, Felice de stare quaggiù. E continuo a volare, felice Più in alto del sole ed ancora più in su. Mentre il mondo pian’ piano Scompare negli occhi tuoi blu, La tua voce e una musica dolce Che suona per me. Volare, Oh!, Oh!, Cantare, Oh!, Oh!, Oh!, Oh! Nel blu degli occhi tuoi blu, Felice de stare quaggiù. VOLARE (English Translation) I think that a dream almost never returns: I was painting my hands and my face blue. Then suddenly I was coming, carried off by the wind, And I was beginning to fly into the endless sky. To fly, Oh!, Oh!, To sing, Oh!, Oh!, Oh!, Oh! In the blue, painted blue, Happy to be up there. And I flew and flew happily to the heights of the Sun And higher and higher into the sky. While the world slowly, slowly Disappeared in the distance down there. Sweet music sounded For me alone. To fly, Oh!, Oh!, To sing, Oh!, Oh!, Oh!, Oh! In the blue, painted blue, Happy to be there. But all the dreams vanish at dawn because When it sets, the Moon takes them along, But I continue dreaming in your beautiful eyes That are blue like a sky dotted with stars. To fly, Oh!, Oh!, To sing, Oh!, Oh!, Oh!, Oh! In the blue of your blue eyes Happy to be there. But I continue to fly happily to the heights of the Sun And higher and higher into the sky. While the world slowly, slowly Disappears in your blue eyes, Your voice is sweet music That sounds for me. To fly, Oh!, Oh!, To sing, Oh!, Oh!, Oh!, Oh! In t Смотрите также:
Все тексты Gipsy Kings >>> |
|
Написанная Доменико Модуньо (музыка и тексты песен) и Франко Мильяччи (тексты песен), «Nel blu dipinto di blu» была представлена Доменико Модуньо и Джонни Дорелли на музыкальном фестивале в Санремо в 1958 году, выиграв конкурс и завоевав мгновенную популярность. Затем он был выбран, чтобы представлять Италию на конкурсе песни Евровидение 1958 года, где он занял третье место.
Песня представляет собой балладу в драматическом стиле шансона, в которой Модуньо описывает чувство, которое он испытывает, которое напоминает полет с любимым человеком. Песня начинается с сюрреалистической прелюдии, которую часто пропускают кавер-версии: «Penso che un sogno così non ritorni mai più. Mi dipingevo le mani la la faccia di blu; cielo infinito. " («Я думаю, что подобный сон никогда не вернется; я покрасил руки и лицо в синий цвет, затем внезапно подхватился ветром и начал летать в бесконечном небе».)
Английская лирика была написана Митчеллом Пэришем. Альтернативная английская лирика была написана в 1958 году Дамой Грейси Филдс, и они использовались в большинстве концертов, в которых она выступала с тех пор, вплоть до своей смерти в 1979 году. Она часто меняла слова в соответствии со своим исполнением и возрастом.
VOLARE (итальянская лирика)
Penso che un sogno così non ritorni mai più.
Ми дипингево ле мани и ла фассиа ди блю.
Poi d’improvviso Вениво дал Венто Рапито
Eincinciavo a volare nel cielo infinito.
Воларе, ах!
Cantare, О, О, О, О, О!
Нел блю, дипинто ди блю,
Феличе де Старе Лассо.
Е волаво, волаво, феличе
Più in alto del sole ed ancora più in su.
Mentre il mondo pian ’фортепиано
Spariva lontano laggiù,
Una Musica Dolce Suonava
Солтанто за меня.
Воларе, ах!
Cantare, О, О, О, О, О!
Нел блю, дипинто ди блю,
Феличе де Старе Лассо.
Ma tutti sogni nell’alba svaniscon perché
Quando la luna tramonta li porta con sé,
Ma io Continu a Sognare
Negli occhi tuoi belli, че соно блу
Como un Cielo Trapunto Di Stelle.
Воларе, ах!
Cantare, О, О, О, О, О!
Nel blu degli occhi tuoi blu,
Феличе де Старе Quaggiù.
E продолжаю воля, Фелис
Più in alto del sole ed ancora più in su.
Mentre il mondo pian ’фортепиано
Scompare negli occhi tuoi blu,
La Tua Voce E Una Musica Dolce
Че суона за мной.
Воларе, ах!
Cantare, О, О, О, О, О!
Nel blu degli occhi tuoi blu,
Феличе де Старе Quaggiù.
VOLARE (английский перевод)
Я думаю, что мечта почти никогда не возвращается
Я красил свои руки и мое лицо синим.
И вдруг я пришел, унесенный ветром,
И я начал летать в бесконечное небо.
Летать, Ой, Ой!
Петь, О, О, О, О, О!
В синем, окрашенном в синий цвет,
Рад быть там.
И я полетел и счастливо полетел к вершинам Солнца
И все выше и выше в небо.
Пока мир медленно, медленно
Исчезнувший на расстоянии там внизу.
Звучала сладкая музыка
Для меня одного.
Летать, Ой, Ой!
Петь, О, О, О, О, О!
В синем, окрашенном в синий цвет,
Рад быть там.
Но все мечты исчезают на рассвете, потому что
Когда оно садится, Луна берет их с собой,
Но я продолжаю мечтать в твоих прекрасных глазах
Это синее небо, усеянное звездами.
Летать, Ой, Ой!
Петь, О, О, О, О, О!
В голубых твоих голубых глазах
Рад быть там.
Но я продолжаю счастливо летать к вершинам Солнца
И все выше и выше в небо.
Пока мир медленно, медленно
Исчезает в твоих голубых глазах,
Твой голос сладкая музыка
Это звучит для меня.
Летать, Ой, Ой!
Петь, О, О, О, О, О!
В т