• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Gothart - Los set gotxs

    Просмотров: 37
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Gothart - Los set gotxs, а также перевод песни и видео или клип.
    Los set gotxs recomptarem et devotament xantant
    humilment saludarem la dolça verge Maria.

    Ave Maria gracia plena Dominus tecum Virgo serena.

    Verge fos anans del part pura e sans falliment
    en lo part e prés lo part sens negun corrumpiment.
    Lo Fill de Déus Verge pia de vós nasque verament.

    Verge tres reys d’Orient cavalcant amb gran corage
    al l’estrella precedent vengren al vostré bitage.
    Offerint vos de gradatge Aur et mirre et encenç.

    Verge estant dolorosa per la mort del Fill molt car
    romangues tota joyosa can lo vis resuscitar.
    A vos madre piadosa prima se volch demostrar.

    Verge lo quint alegratge que’n agues del fill molt car
    estant al munt d’olivatge Al cell l’on vehes puyar.
    On aurem tots alegratge Si per nos vos plau pregar.

    Verge quan foren complitz los dies de pentecosta
    Ab vos eren aunits los apostols et de costa.
    Sobre tots sens nuylla costa devallà l’espirit sant.

    Verge’l derrer alegratge que’n agues en aquest mon
    vostre Fill ab coratge vos munta al cel pregon.
    On sots tots temps coronada regina perpetual.

    Перевод

    Расскажем о семи радостях и с благочестивой песней на устах
    Будем смиренно славить сладостную Деву Марию.

    Аве Мария, благодатная,
    Да пребудет с тобой Господь, благочестивая Дева.

    Дева, до того как родить, была ты чиста и невинна,
    И в родовых муках и после ты осталась непорочной.
    Истинно, Сын Божий был тобою рождён, благочестивая Дева.

    Дева, три царя с Востока скакали ретиво,
    Ведомые звездой, и прибыли к твоему убежищу.
    Они принесли тебе в дар, один за другим, золото, мирру и ладан.

    Дева, скорбевшая о смерти возлюбленного сына,
    Ты исполнилась радости, узрев его воскресшим.
    Тебе первой, милосердная матерь, пожелал он явиться.

    Дева, пятую радость от своего возлюбленного Сына ты получила,
    Когда на горе Елеонской ты увидела, как он вознёсся к небесам.
    Мы исполнимся радости, если ты будешь молиться за нас.

    Дева, на Пятидесятницу
    Ты собрала апостолов и прочий люд.
    И на всех сошёл Дух Святой.

    Дева, вот последняя твоя радость в этом мире:
    Твой Сын стремительно вознёс тебя к небесам.
    Там ты венчана на все времена, вечная царица.[3]

    Смотрите также:

    Все тексты Gothart >>>

    Los set gotxs recomptarem et devotament xantant
        humilment saludarem la dolça verge Maria.

        Ave Maria gracia plena Dominus tecum Virgo serena.

        Verge fos anans del part pura e sans falliment
        en lo part e prés lo part sens negun corrumpiment.
        Lo Fill de Déus Verge pia de vós nasque verament.

        Verge tres reys d'Orient cavalcant amb gran corage
        al l'estrella precedent vengren al vostré bitage.
        Offerint vos de gradatge Aur et mirre et encenç.

        Verge estant dolorosa per la mort del Fill molt car
        romangues tota joyosa can lo vis resuscitar.
        A vos madre piadosa prima se volch demostrar.

        Verge lo quint alegratge que'n agues del fill molt car
        estant al munt d'olivatge Al cell l'on vehes puyar.
        On aurem tots alegratge Si per nos vos plau pregar.

        Verge quan foren complitz los dies de pentecosta
        Ab vos eren aunits los apostols et de costa.
        Sobre tots sens nuylla costa devallà l'espirit sant.

        Verge'l derrer alegratge que'n agues en aquest mon
        vostre Fill ab coratge vos munta al cel pregon.
        On sots tots temps coronada regina perpetual.

    translation

        Tell you about the seven joys and pious song on their lips
        Let us humbly praise sweet Virgin Mary.

        Ave Maria, fertile ,
        God be with you, Lord , Maiden of Virtue .

        Virgo, before the birth , you were pure and innocent ,
        And in travail and after you stay chaste .
        Truly, the Son of God was born of thee , Maiden of Virtue .

        Virgo, the three kings from the East rode zealously ,
        Guided by a star, and profits to your shelter.
        They brought you a present , one after the other , gold, myrrh and frankincense .

        Virgo, skorbevshaya death beloved son ,
        You are filled with joy , seeing him risen .
        You first , merciful mother , he wished to appear .

        Virgo, the fifth joy of his beloved Son, you got ,
        When on the Mount of Olives you saw how he ascended to heaven.
        We are filled with joy , if you will pray for us .

        Virgo, on Pentecost
        You are going to the apostles and other men .
        And for all the Holy Spirit came down .

        Virgo, here's the latest your joy in this world :
        Your Son is rapidly lifted up to heaven you .
        There's your wedding at all times , the eternal queen . [3]

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет