Текст песни Gothart - Maravillosos Miragres
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1 Maravillosos miragres | Santa María mostrar 7' | 7 A 2 vai por nós, que no-lo démo | non faça desasperar. 7' | 7 A Stanza ISyllables IPA 3 Que quand' en desasperança | nos quér o démo maior 7' | 7 b 4 meter, ben alí nos móstra | ela merce' e amor 7' | 7 b 5 por que non desasperemos, | e porend' atal sennor 7' | 7 b 6 devemos mais d' outra cousa | sempre servir e loar. 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza IISyllables IPA 7 E de tal razôn miragre | vos contarei que oí 7' | 7 b 8 mui grande, que fez a Virgen | en Roma, com' aprendí, 7' | 7 b 9 en ũa eigreja nóbre | de Leterán que á i, 7' | 7 b 10 por ũa mollér errada | que s' i foi mãefestar. 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza IIISyllables IPA 11 Esta mollér que vos digo, | com' este miragre diz, 7' | 7 b 12 tan muit' avía errado | e éra tan pecadriz 7' | 7 b 13 que en al non se fïava | senôn na Emperadriz 7' | 7 b 14 dos Céos, ca ben cuidava | por ela perdôn gãar. 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza IVSyllables IPA 15 E assí a adusséra | o démo a cofojôn, 7' | 7 b 16 que sól nunca a leixava | que prendesse confissôn; 7' | 7 b 17 mas a Virgen, de Déus Madre, | ll' amolgou o coraçôn, 7' | 7 b 18 per que entrou na eigreja | e começou de chorar. 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza VSyllables IPA 19 E confessou séus pecados | a un préste que achou; 7' | 7 b 20 e pois que llos ouv' oídos, | muito se maravillou 7' | 7 b 21 de tanto mal que fezéra, | e sobr' aquesto cuidou. 7' | 7 b 22 E ela foi mui coitada | e começou-ll' a falar 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza VISyllables IPA 23 E disse-ll': “Ai, sennor préste, | se póde inda seer 7' | 7 b 24 que daquestes méus pecados | podéss' éu perdôn aver?” 7' | 7 b 25 Diss' el: “Quand' esta omagen | que éu vejo se mover 7' | 7 b 26 desta pared' a est' outra | e s' alá toda mudar, 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza VIISyllables IPA 27 Que éste da grorïosa | Virgen e Madre de Déus, 7' | 7 b 28 entôn serás perdõada, | cuid' éu, dos pecados téus.” 7' | 7 b 29 Quand' a mollér oiu esto, | chorou tan muito os séus 7' | 7 b 30 pecados que ũa péça | de térra ant' o altar 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza VIIISyllables IPA 31 Mollou, e muito rogando | aquela que Déus pariu 7' | 7 b 32 que merce' ouvésse dela; | e a Virgen a oiu. 7' | 7 b 33 E o préste parou mentes | e lóg' a omagen viu 7' | 7 b 34 estar na outra pared'; e | foi-se lóg' agẽollar 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza IXSyllables IPA 35 Ant' a mollér e rogou-lle | que muito ll' éra mestér 7' | 7 b 36 que a Déus por el rogasse, | ca nunca ja per mollér 7' | 7 b 37 maior miragre mostrara | sa Madr': “E pois ela quér 7' | 7 b 38 que tu perdõada sejas, | quéras-me tu perdõar 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza XSyllables IPA 39 Do grand' érro que te dixe | come óme de mal sen; 7' | 7 b 40 ca en mudar-s' a omagen | por ti, mostrou-te que ben 7' | 7 b 41 de coraçôn t' á parcida | a Sennor que nos mantên. 7' | 7 b 42 E porên por mi lle róga | que me non queira culpar 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza XISyllables IPA 43 Daquest' érro que ei feito.” | E fillou-s' a repentir; 7' | 7 b 44 e pois que foi repentido, | começou-se lógo d' ir 7' | 7 b 45 braadando pelas rúas, | e as gentes fez vĩir 7' | 7 b 46 e mostrou-lles o miragre | que fez a Virgen sen par. 7' | 7 A Maravillosos miragres | Santa María mostrar... Stanza XIISyllables IPA 47 E todos entôn chorando, | segund' éu escrit' achei, 7' | 7 b 48 loaron Santa María, | a Madre do alto Rei; 7' | 7 b 49 e a mollér depois sempre | a serviu, e porên sei 7' | 7 b 50 que lle foi gualardõado | u nunca verá pesar. Смотрите также:
Все тексты Gothart >>> |
|
1 Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария 7 '| 7 А
2 идет за нами, чтобы мы ему дали | не отчаивайтесь. 7 '| 7 А
Комната ISyllables IPA
3 Что в отчаянии | мы хотим самую большую демку 7 '| 7 б
4 метра, ну там нам видно она милует 'и любит 7' | 7 б
5 почему не отчаиваться, | e porend 'atal sennor 7' | 7 б
6 мы должны больше всего на свете | всегда служить и хвалить. 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Номер IISyllables IPA
7 И по такой чудо-причине | Скажу, что слышал 7 '| 7 б
8 очень больших, которые сделала Богородица | в Риме, как «я узнал, 7» | 7 б
9 в a eigreja nóbre | de Leterán que á i, 7 '| 7 б
10 por ũa mollér errada | que s 'i foi mãefestar. 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Зал IIISyllables IPA
11 Esta mollér que vos digo, | com 'este miragre diz, 7' | 7 б
12 загар на землю | и она была такой грешной 7 '| 7 б
13, которому не доверяли | но в Императрице 7 '| 7 б
14 dos Céos, ca ben cuidava | за ее прощение гаар. 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Комната IVSyllables IPA
15 Итак, адюссера | o démo a cofojôn, 7 '| 7 б
16 одиноких никогда не читал | пусть исповедуется; 7 '| 7 б
17 мас в Вирхен, Деус Мадре, | умягчил сердце, 7 '| 7 б
18 почему он вошел в церковь | и заплакал. 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Комната VSyllables IPA
19 И он исповедал свои грехи имеет ссуду, которая позволяет 7 '| 7 б
20 e pois que llos ouv 'oídos, | восхищался 7 '| 7 б
21 столько зла, что он сделал, | и об этом он заботился. 7 '| 7 б
22 И ей было очень жаль и он начал говорить 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Комната VISyllables IPA
23 E Dis-ll ': «Ai, sennor préste, | это еще может быть 7 '| 7 б
24 что из этих моих грехов | ты можешь простить меня? " 7 '| 7 б
25 Он сказал: «Когда это почтение | что я вижу ход 7 '| 7 б
26 этой стены 'a est' другая | и там все меняется, 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Комната VIISyllables IPA
27 Что это один из грориоса | Богородица и Богородица, 7 '| 7 б
28 то прощено тебе будет, | позаботься о своих грехах ». 7 '| 7 б
29 Quand 'a mollér oiu esto, | столько плакал его 7 '| 7 б
30 грехов, которые кусок | de térra ant 'o altar 7' | 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Зал VIIISyllables IPA
31 Мокрый и много молящийся | то, что Бог породил 7 '| 7 б
32 que merce 'ouvésse dela; | и Дева услышала это. 7 '| 7 б
33 И кредит остановил умы | e lóg 'a omagen viu 7' | 7 б
34 будь на другой стене '; е | пошел lóg 'agẽollar 7' | 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Комната IXSyllables IPA
35 Ant 'a mollér e rogou lle | que muito ll 'éra mestér 7' | 7 б
36 que a Déus por el rogasse, | ca nunca ja per mollér 7 '| 7 б
37 величайшее чудо-шоу | sa Madr ': «А потом она хочет 7' | 7 б
38 да будет тебе прощение, | ты хочешь простить меня 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Комната XSyllables IPA
39 От той большой ошибки, которую я сказал вам | ест злого человека без него; 7 '| 7 б
40 ca en mudar-s 'a omagen | для тебя он показал тебе эту колодец 7 '| 7 б
41 de coraçôn t 'á parcida | Сеннору, который поддерживает нас. 7 '| 7 б
42 E porên por mi lle róga | что ты не хочешь меня винить 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Комната XISyllables IPA
43 Из этой ошибки, которую я сделал ». | И он раскаялся; 7 '| 7 б
44 и поскольку в нем покаялись, | это началось после выхода 7 '| 7 б
45 braadando pelas rúas, | и люди сделали vĩir 7 '| 7 б
46 и показал им чудо | который сделал Деву непревзойденной. 7 '| 7 А
Чудесные чудеса Шоу Санта-Мария ...
Зал XIISyllables IPA
47 И тогда все плачут, | второй "Я написал" нашел, 7 "| 7 б
48 луарон Санта-Мария, | Мать Верховного Короля; 7 '| 7 б
49 и mollér после всегда | служил ей, и все же я знаю 7 '| 7 б
50 наград | ты никогда не увидишь сожаления.