Текст песни Great Big Sea - Helmet Head
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
I was just seventeen, when I made the AHL I couldn't skate in junior, but my fists rang like a bell I'll never win a title, and I'll never win the cup But when it comes to ladies, I've had the best of luck My first girl was a sly one, she's hanging round the rink They sent me off to Cornwall, as fast as you could blink In Moose Jaw I was right in love, the daughter of the coach He traded me for nothing, didn't take to my approach So goodbye, fare thee well There's no time for delay You'll see me at the face-off Or catch the play-by-play So goodbye, fare thee well I'm glad you shared my bed But never trust a fellow With a helmet on his head Chantal was from Moncton, elle a jouer avec moiA tongue as sharp as razors, but she had a fancy carHer husband was a bruiser, played senior in QuebecAnd if he'd had the rights of it, it would have been my neck So goodbye, fare thee wellThere's no time for delayYou'll see me at the face-offOr catch the play-by-play So goodbye, fare thee wellI'm glad you shared my bedBut never trust a fellow With a helmet on his head And Nancy couldn't watch me fight, she'd always be in tearsWaving from the bleachers, and screaming in my earsAnd she, I could have married, and we had a dandy flingBut I had a one way contract, blew the money for the ring So goodbye, fare thee wellThere's no time for delayYou'll see me at the face-offOr catch the play-by-play So goodbye, fare thee wellI'm glad you shared my bedBut never trust a fellow With a helmet on his head Yeah, I should have sent the letter, and it would have been politeI'm cleaning out my locker, and time is getting tightI'm calling from the station, perhaps another day'Cause they're calling up a rookie, and they're trading me away So goodbye, fare thee wellThere's no time for delayYou'll see me at the face-offOr catch the play-by-play So goodbye, fare thee wellI'm glad you shared my bedBut never trust a fellow With a helmet on his head No never trust a fellowWith a helmet on his headDon't ever trust a fellowWith a helmet on his headFare thee well Смотрите также:
Все тексты Great Big Sea >>> |
|
Я был просто семнадцать , когда я сделал AHL
Я не мог кататься в младших , но мои кулаки позвонил , как колокол , я никогда не выиграть титул , и я никогда не буду выиграть кубок
Но когда дело доходит до дамы , у меня было удачи
Моя первая девушка была хитрая один , она висит вокруг катка
Они послали меня в Корнуолле , как быстро, как вы и глазом моргнуть
В Мус-Джоу я был прав в любви , дочь тренера
Он торговал меня ни за что, не брал к моим подходом
Прощай , прощай
Там нет времени для промедления
Вы увидите меня на вбрасывании
Или поймать игра по радио
Прощай , прощай
Я рад, что вы поделились со мной постель
Но никогда не доверять парень
С шлемом на голове
Шанталь была от Монктон, Elle в Jouer АВЭК Moia язык острый, как бритва , но у нее было причудливое carHer муж был верзила , играл старший в QuebecAnd если бы он был прав ней , это было бы моя шея
Прощай , прощай wellThere нет времени для delayYou'll мне в лицо - Offor поймать игра по радио
Прощай , прощай wellI'm рады, что Вы поделились мой bedBut никогда не доверять парень с шлемом на голове
И Нэнси не мог смотреть мне бороться , она всегда была бы в tearsWaving с трибуны , и кричать в моем earsAnd она , я могла бы выйти замуж , и у нас был денди flingBut я имел в одну сторону контракта , дул деньги на кольцо
Прощай , прощай wellThere нет времени для delayYou'll мне в лицо - Offor поймать игра по радио
Прощай , прощай wellI'm рады, что Вы поделились мой bedBut никогда не доверять парень с шлемом на голове
Да, я должен был послать письмо, и это было бы politeI'm вычищая свой шкафчик , и время становится tightI'm звонок из станции , возможно, другой day'Cause они называют до новобранец , и они " вновь торгуется меня
Прощай , прощай wellThere нет времени для delayYou'll мне в лицо - Offor поймать игра по радио
Прощай , прощай wellI'm рады, что Вы поделились мой bedBut никогда не доверять парень с шлемом на голове
Нет не доверяйте fellowWith шлем на его headDon't когда-либо доверять fellowWith шлем на его headFare тебя хорошо