Текст песни Hai to Gensou no Grimgal - OST Гримгал пепла и иллюзий
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Romaji mado o tataku ame no oto ga "naitemo ii yo" sou itteru ki ga shita hikaru namida me o tojireba utsuru egao mimi no oku nokotta no namae yobu koe wa setsunaku hibiku tsutaeru koto sura dekinakatta watashi no okubyou na kokoro tada hitotsu dake kamisama douka nanigenalhibi o kudasai to todokanai kono omoi ga okizari ni natte toki wa sugiteyuku no tada hitotsu dake kamisama douka nanigenal hibi o kudasai to sayonara o kono omoi ni tsugerareta no nara kimi o wasureru noni ------------------------------------------------------------------------ English The sound of rain hitting my window seemed to be saying "it's okay to cry"...as my tears begin to shine. When i close my eyes, Your smile is projected upon the darkness, And your voice, calling out my name, Is left painfully ringing in the depths of my ears... My heart was so cowardy i could's even tell you how i fell... Please God, if you could giveme one thing: Return me to that simple everyday life... These fellinggs that will never reach theit destination, Are abandoned as time passes on. Please God, if you could giveme one thing: Return me to that simple everyday life... Even though, if i could just say goodbye to these feelings, I could finely forget you. |
|
Romaji
Мадо о татаку амо но ото га "наитемо йо"
су иттеру ки га шита хикару намида
я о tojireba
Утсуру Эгао
Мими но Оку Нокотта Нет Намай Йобу Кое Ва
сетсунаку хибику
цутаэру кото сура декинакатта ватаси но не окубё на кокоро
Тада Хитоцу Дэйк Камисама
Дука Нанигенхалиби о Кудасай
тодоканай коно омои га окизари ни натте
токи ва сугитеюку нет
Тада Хитоцу Дэйк Камисама
дока нанигенал хиби о кудасай
сайонара о коно омои ни цугерарета но нара
Кими о Васуреру Нони
-------------------------------------------------- ----------------------
английский
Звук дождя, падающего на мое окно, словно говорил
"это нормально, плакать" ... как мои слезы начинают сиять.
Когда я закрываю глаза,
Твоя улыбка проецируется на тьму,
И твой голос, зовущий мое имя,
Осталось больно звенеть в глубине моих ушей ...
Мое сердце было таким трусливым, что я мог даже рассказать, как я упал ...
Пожалуйста, Боже, если бы вы могли дать мне одну вещь:
Верни меня в эту простую повседневную жизнь ...
Эти срубы, которые никогда не дойдут до места назначения,
Заброшены с течением времени.
Пожалуйста, Боже, если бы вы могли дать мне одну вещь:
Верни меня в эту простую повседневную жизнь ...
Даже если бы я мог попрощаться с этими чувствами,
Я мог бы точно забыть тебя.