Текст песни Hank Thompson - Whoa Sailor
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
[A] I'll tell you 'bout my night on shore, if you will lend an [E7th]ear [B7th] I stepped into a cabaret to get myself a [E7th] beer [A] A pretty girl sat all alone and needed compa [E7th] ny [B7th] But when I got close, this gal arose, this is what she said to [E7th] me Now she said [A] whoa sailor be [D] careful what you do In your eye there's a gleam and to me it seems your [A] just like all the [F#] rest With a [B7th] wolfish eye and a line that's sly, then a [E7th] salior's at his [A] best. [A] Now look here babe you've got me wrong , I'm not that sort of [E7th] guy [B7th] I just got back from across the sea where there are no gals [E7th] arie. [A] Now let me talk to you a while I'm sure you'll see my [E7th] way [B7th] When I went to spout she turned about this is what she had to [E7th] say Now she said[A] whoa sailor I've [D] heard that line before You'll look into my eyes and tell me lies and [A] tales of the seven [F#]seas, But a [B7th] sailor's full of that kinda bull so [E7th] don't hand it to [A] me [A] Oh pretty girl you've let me down you've broken my poor[E7th] heart [B7th] And oh how it hurt when you had to spout that last sad [E7th] remark [A] I said I think I have a drink and I broke out six month's [E7th] pay [B7th] With a wide open eyes she breathed a sigh this time she had to [E7th] say Now she said [A] oh sailor boy I [D] think you've won my heart Well she was right neat and she sure was sweet but I knew she was that [F#] sort. But she's [B7th] not all to blame 'cause it's a sailor's aim to have a [E7th] girl in every [A] port. Смотрите также:
Все тексты Hank Thompson >>> |
|
[A] Я расскажу тебе о моей ночи на берегу, если ты [E7th] выслушаешь.
[B7th] Я зашёл в кабаре, чтобы выпить [E7th] пива.
[A] Красивая девушка сидела совсем одна и нуждалась в [E7th] компании.
[B7th] Но когда я подошёл ближе, появилась эта девчонка, вот что она сказала
[E7th] мне.
Теперь она сказала: [A] Эй, моряк, будь [D] осторожен в своих действиях.
В твоих глазах блеск, и мне кажется, что ты [A] такой же, как и все
[F#] остальные.
С [B7th] волчьим взглядом и хитрым взглядом, тогда [E7th] моряк
в своей [A] лучшей форме.
[A] Послушай, детка, ты меня неправильно поняла, я не такой [E7th]
парень.
[B7th] Я только что вернулся из-за моря, где нет ни одной девушки.
[E7th] Ари.
[A] Теперь позволь мне немного поговорить с тобой, я уверен, ты поймёшь мой [E7th] путь.
[B7th] Когда я собирался высказать всё, она повернулась, и вот что ей пришлось
[E7th] сказать.
Теперь она сказала[A]: «Эх, моряк, я [D] уже слышала эту строчку.
Ты посмотришь мне в глаза и будешь врать и рассказывать [A] сказки о семи
[F#]морях,
Но [B7th] моряк полон такого дерьма, так что [E7th] не передавай его
[A] мне.
[A] О, красотка, ты меня подвела, ты разбила моё бедное [E7th] сердце.
[B7th] И как же мне было больно, когда тебе пришлось высказать эту последнюю грустную [E7th]
замечание.
[A] Я сказал, что, кажется, выпил и растратил шестимесячное [E7th] жалованье.
[B7th] С широко открытыми глазами она на этот раз вздохнула. ей пришлось
[E7th] сказать
Теперь она сказала [A]: «О, морячок, я [D] думаю, ты покорил моё сердце».
Ну, она была очень аккуратна и, конечно, мила, но я знал, что она такая
[F#].
Но она [B7th] не совсем виновата, потому что цель моряка — иметь
[E7th] девушку в каждом [A] порту.
