Текст песни Hannes Wader - Solidaritaetslied
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Ref.: Vorwärts und nicht vergessen, Worin unsere Stärke besteht! Beim Hungern und beim Essen, Vorwärts und nie vergessen: Die Solidarität! 1. Auf ihr Völker dieser Erde, Einigt euch in diesem Sinn, daß sie jetzt die eure werde, Und die große Näherin. Vorwärts ... 2. Schwarzer, Weißer, Brauner, Gelber! Endet ihre Schlächterei! Reden erst die Völker selber, Werden sie schnell einig sein. Vorwärts ... 3. Wollen wir es schnell erreichen, Brauchen wir noch dich und dich. Wer im Stich läßt seinesgleichen, Läßt ja nur sich selbst im Stich. Vorwärts ... 4. Unsre Herrn, wer sie auch seien, Sehen unsre Zwietracht gern, Denn solang sie uns entzweien, Bleiben sie doch unsre Herrn. Vorwärts ... 5. Proletarier aller Länder, Einigt euch und ihr seid frei. Eure Großen Regimenter Brechen jede Tyrannei! Vorwärts und nicht vergessen Und die Frage korekt gestellt Beim Hungern und beim Essen: Wessen Morgen ist der Morgen? Wessen Welt ist die Welt? 1931 Смотрите также:
Все тексты Hannes Wader >>> |
|
Ref: . Форвертс унд Nicht Vergessen ,
Worin Unsere Stärke besteht !
Beim Hungern унд Beim Эссен,
Форвертс унд Nie Vergessen :
Die Solidarität !
1 . Auf ММСП Völker Dieser Эрде ,
Einigt Euch в diesem
Шинн , Dass Sie Jetzt умереть Эр Werde ,
Und умирают Grosse Näherin .
Vorwärts ...
2 . Шварцер , Вайсер , Браунер , Гельбер !
Endet Ihre Schlächterei !
Реден некогда умереть Фолькер Selber ,
Верден Sie шнель Einig Сейн .
Vorwärts ...
3 . Wollen Wir эс шнель erreichen ,
Brauchen Wir Ночь Dich унд Dich .
Wer им Стич lässt seinesgleichen ,
Lässt JA нур Сич Селбст им Стич .
Vorwärts ...
4 . Unsre Herrn , WER Sie Ош seien ,
Sehen unsre Zwietracht Gern ,
Denn Solang Sie UNS entzweien ,
Bleiben Sie Дочь unsre Herrn .
Vorwärts ...
5 . Proletarier Aller земель ,
Einigt Euch унд ММСП Сеид Фрей .
Эр Großen Regimenter
Brechen Jede Tyrannei !
Vorwärts унд Nicht Vergessen
Und умереть Frage Korekt gestellt
Beim Hungern унд Beim Эссен :
Wessen Морген ист дер Морген ?
Wessen Welt ист Die Welt ?
1931