Текст песни Hans Zimmer - God
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1.God [has] taken life belong[s] [to] me, Me, me [was] given now [be]long[s] [to] you. May be [what] me (=I??) give him every day Belong[s] [to me] life time now belong[s] [to] you. 2.God, you [have] taken hand belong[s] [to] me Belong[s] [to me] [was] given hand [of] everyone man, More [over] you [have] taken leg belong[s] [to] me Belong[s] me care was took (=taken??) [to] belong[s] [to] you. 3. God you [have] taken voice belong[s] [to] me Belong[s] [to] me present [is] all [your] time. More [over] you [have] taken mouth belong[s] [to] me Belong[s] [to] me [was] told me belong[s] [to] you. 4. You maked (=made??) things belong [to] me I stand (=stayed??) strong belong[s] [to] you all [your] time. Your name is you [are] king belong[s] [to] me Please, you rule long life belong[s] [to] me. 5. God, me (=I??) like you to much, May be you [are] king belong[s] [to] me all [your] time. Every something (=everything??) you[rs] belong[s] to me Me, me (=I'm, I'm??) giving now [to] belong [to] you. Адаптированный перевод с английского: 1. Господи, жизнь моя принадлежит Тебе, И всё, что я имею, принадлежит Тебе. Каждый мой день, я посвящаю Тебе, Всё то время, что я проживу – Твоё время. 2. Господи, и руки мои принадлежат Тебе, Как и тысячи рук, даденных Тобой людям. Более того, и ноги мои принадлежат Тебе; И дела, и заботы мои – Твой промысел, Боже. 3. Господи, голос мой принадлежит Тебе, Всё мои помыслы о Тебе и для Тебя. Более того, и рот мой принадлежит Тебе, Ибо сказано, всё что имею – имею Твоей волей, Боже. 4. Ты создал меня и мой мир, И волею Твоей в этом мире я жив. Имя Твоё – Царь, – на устах моих, Прошу, не оставь меня попечением своим. 5. Господи, в сердце своём люблю Тебя, Ибо ты есть мой Царь, покуда я жив. Всё чем обладаю я, Господи, Одному Тебе принадлежит. О, Боже. Смотрите также:
Все тексты Hans Zimmer >>> |
|
1. Бог [забрал] жизнь принадлежит [мне] [мне], мне, мне [было] дано теперь [быть] долго [тебе] [тебе]. Может быть, [что] я (= я ??) даю ему каждый день Принадлежит [мне] время жизни, теперь принадлежит [тебе] [тебе]. 2.Боже, вы [взяли] руку, принадлежите [мне] [принадлежат] мне Принадлежите [мне] [мне] [получили] руку [каждого] человека, более того, вы [взяли] ногу принадлежите [ы] ] [к] мне Принадлежит [s] мне была оказана помощь (= принято ??) [принадлежать] [вам] [вам]. 3. Бог, который вы [взяли] голос, принадлежит [мне] [принадлежат] мне Принадлежат [мне] [присутствуют] ко мне [есть] все [ваше] время. Более того, вы [взяли] рот, принадлежите [мне] [принадлежат] мне Принадлежат [мне] [мне], мне [было] сказано, что я принадлежу [вам] [вам]. 4. Вы сделали (= сделали ??) вещи, принадлежащие [мне], я стою (= остался ??), крепко принадлежат [s] [к] вам все [ваше] время. Ваше имя, вы [король] принадлежите [мне] [мне]. Пожалуйста, вы правите, что долгая жизнь принадлежит мне. 5. Боже, я (= я ??) очень сильно нравишься тебе, может быть, ты [царь] принадлежишь мне (ей) все [твое] время. Каждое что-то (= все ??), которое вы [rs] принадлежите [мне] мне Я, я (= я, я ??) теперь даю, [принадлежит] вам.
Адаптированный перевод с английского: 1. Господи, жизнь принадлежит Тебе. Каждый мой день, я посвящаю тебе, Тебе. 2. Господи, как и тысячи рук, даденных Тобой людей. Тоже самое. И дела, и заботы мои - Твой промысел, Боже. 3. Господи, голос мой принадлежит Тебе, Всё мои помыслы о Тебе и для Тебя. Мне принадлежит Тебе, Ибо сказано, всё что имею в виду - Твоей волей, Боже. 4. Ты создал меня и мой мир. Имя Твоё - Царь, - на устах моих, Прошу, не оставь меня попечением своим. 5. Господи, у тебя есть мой Царь, покуда я живу. Все, чем я обладаю, Господи, Одному Тебе принадлежит. О, Боже.